Action English (206)

字號:

Sean Connery 肖恩.康納利
    很喜歡他和尼可主演的《偷天陷阱》老片更加經(jīng)典。
    American slang 美國俚語
    They're pulling out…… (片中)
    pull out 離開
    例:
    All of the trucks pulled out of the gas station at the same time.
    Three team members were pulled out of the game for fighting.
    Classic film clips 經(jīng)典對白
    (1)clockwork (片中)
    clockwork 很守時
    例: The trains at this station are like clockwork.They depart and arrive precisely on time every day.
    (2)get on board(片中)
    get on board 乘……交通工具,加入……
    例:
    Now that you have seen the plan for the project so are you on board?
    Let's get on board this plane quickly,so we can't take off on time.
    Movie Tunes 原聲碟
    Bombs Over Baghdad
    Don't pull the thang out
    unless you plan to bang
    bombs over baghdad
    Don't even bang
    unless you plan to hit something
    bombs over baghdad
    Yeah!Un-unh!
    賞析:歌曲選自《神鬼拍檔》
    Bad Company 主演安東尼·霍普金斯,影片的故事其實頗為荒誕。一名畢業(yè)于哈佛大學(xué)的CIA情報員Jake在一次行動中不幸遇難,CIA于是找到他的雙胞胎兄弟Kevin,一個游手好、喜歡賭馬的非洲移民,來頂替他的位置。中央情報局希望Kevin完成Jake生前的“未竟事業(yè)”。但由于成天無所事事的Kevin對情報工作毫無經(jīng)驗而且一竅不通,無可奈何之下,CIA辦事處只好將他送到一位經(jīng)驗老道的情報員aylord那里,訓(xùn)練他如何像真正的情報員那樣說話、做事。