英語四級語法中貌似動詞而非動詞的邊緣介詞

字號:

邊緣介詞(Marginal Prepositions)指的是那些在語法功能上與介詞相似的詞。本文些貌似動詞卻非動詞的邊緣介
    詞。與一般介詞不同的是,這類介詞的詞形較特別:除少數(shù)詞以動詞原形出現(xiàn)以外,大多數(shù)詞為分詞形式。由于其獨特的詞形,加
    上一般語法書上又沒有給出詳盡的用法說明及例句,人們往往很難將這些詞同介詞聯(lián)系在一起。事實上,作為一種較為特殊的介
    詞,它們同樣具有一般介詞所具有的某些語法功能,在現(xiàn)代英語中的運用也并不少見。例如《大學(xué)英語》第一冊中有這樣的一個句
    子“...with more dignity than I would have thought possible
    considering his appearance.” 句中的“considering”就是
    一個十分常見的邊緣介詞。對于每個英語學(xué)習(xí)者來說,了解并掌握一些類似的邊緣介詞是很有必要的。這里,我向讀者介紹一些常
    見的類似動詞的邊緣介詞。
    一、 形似現(xiàn)在分詞的邊緣介詞
    英語中,絕大多數(shù)類似動詞的邊緣介詞都為現(xiàn)在分詞形式,其中最為常見的有以下一些:
    1.barring(不包括,如果沒有):
    Barring special circumstances, the plane will arrive on schedule.
    如無特殊情況,飛機將準時到達。
    2.concerning(關(guān)于,就……來說):
    We had several discussions concerning the matter.
    關(guān)于這事,我們已討論好幾次了。
    3.considering(鑒于,就……而論):
    Considering his age, he writes quite well.
    以他的年齡來看,他寫得相當不錯。
    4.excepting(除……之外),該詞用于句首或not,without,always之后。
    Everyone helped, not excepting John.
    每個人都幫了一把,連約翰也不例外。
    5.failing(如果在……中失敗,如果沒有):
    Failing specific instructions, use your own judgment.
    如無具體指示,請自行酌辦。
    6.pending(直到),此詞為正式用語。
    This matter must wait pending his return from Europe.
    這件事要等到他從歐洲回來后再說。
    7.regarding(關(guān)于),此詞為正式用語,常用于商業(yè)信函中。
    Yesterday, we had a spirited discussion regarding the future of the
    reform.
    昨天,我們就改革的前途進行了一番熱烈的討論。
    8.respecting(關(guān)于,至于):
    I'm at a loss respecting his whereabouts.
    關(guān)于他的下落,我一無所知。
    9.touching(關(guān)于,提到),該詞用于正式語體或書面語。
    Touching the case, I suggest that we should go to ask the litigant.
    關(guān)于這個案子,我建議我們?nèi)枂柈斒氯恕?BR>    10.wanting(沒有):
    Wanting courage, victory is impossible.
    沒有勇氣,就不可能取得勝利。
    二、形似過去分詞及形同動詞原形的邊緣介詞
    這類介詞為數(shù)不多,最常用的有以下幾個:
    1.given(考慮到):
    Given the present conditions, I think she's done rather well.
    考慮到目前的條件,我認為她做得相當不錯了。
    2.granted (that)(假定,即使):
    Granted (或Granting) that she should come to lend you a hand, it
    doesn't mean she will.
    即使她應(yīng)該來幫你一把,也并不意味著她會這樣做。
    3.bar(除……之外):
    We'll come on time bar(或barring)traffic delay.
    除非路上堵車,我們將準時到達。
    4.save(除……之外),此詞為正式用語。
    The screen was all dark save for one bright spot.
    除了一個光點之外,屏幕上一片黑暗。
    從以上所給例句中,我們不難看出,這類介詞同樣具有一般介詞的語法功能,它們在句中主要用作狀語或在名詞短語之后作后
    置修飾語。有一點需要說明的是,有些以分詞形式出現(xiàn)的詞,除了有邊緣介詞的功能以外,還有其他一些功能,如連接詞的功能,
    6小時掌握學(xué)英語的秘訣!——點擊看答案