Q.
妻管嚴(yán)丈夫 hen-pecked husband
取消“大鍋飯” give up the practice of "eating from the same big pot"; abolish egalitarianism
取消福利分房 abolish the welfare-oriented distribution (allocation) of public housing
全球變暖 global warming
全面投產(chǎn)開工 go into (enter ) full operation; be full operation; be fully operational
拳頭產(chǎn)品 knockout product or competitive product
缺少流動資金 a shortage of circulating funds (floating capital)
裙帶經(jīng)濟(jì) crony economy
R.
人才 competent people; trained personnel; experts; specialists
人才市場 the personnel market
人均國民生產(chǎn)總值達(dá)到中等發(fā)達(dá)國家水平 The average per-capita GNP will reach the standard of moderately developed countries.
人民幣對美圓匯率穩(wěn)定 the stability of RMB exchange rate against USD
人民幣貶值的壓力 the devaluation pressure on RMB
人均住房 per-capita housing
日經(jīng)指數(shù)跌至今年最低點(diǎn) the Nikkei Index fell to a record low for the year.
融資 financing; fund-raising
S.
三角戀愛 love triangle
三角債 chain debts
三陪服務(wù) escort service
傻瓜相機(jī) Instamatic INSTA(NT)+(AUTO)MATIC
商品房空置的現(xiàn)象 the vacancy problem in commercial housing
商品糧基地 a commodity grain production base
商業(yè)銀行 commercial banks
上海證券交易所 the Shanghai Securities Exchange
社會生活 social activities
社會治安情況 law-and-order situation
生活物價(jià)指數(shù) the cost of living index/the price index
誰控股?Who holds the controlling shares?
實(shí)行董事會領(lǐng)導(dǎo)下的總經(jīng)理負(fù)責(zé)制 practice the system of director-general responsibility under the leadership of board of the bored of directors.
使經(jīng)濟(jì)進(jìn)一步市場化 make the economy more market-oriented
使大中型企業(yè)擺脫困境 extricate (free) the large and medium-sized state-owned enterprises from predicament
實(shí)體經(jīng)濟(jì) the real economy
售后服務(wù) after sale service
死胡同 blind alley
私人企業(yè) private enterprises (foreign-funded, foreign financed foreign-owned) enterprises
妻管嚴(yán)丈夫 hen-pecked husband
取消“大鍋飯” give up the practice of "eating from the same big pot"; abolish egalitarianism
取消福利分房 abolish the welfare-oriented distribution (allocation) of public housing
全球變暖 global warming
全面投產(chǎn)開工 go into (enter ) full operation; be full operation; be fully operational
拳頭產(chǎn)品 knockout product or competitive product
缺少流動資金 a shortage of circulating funds (floating capital)
裙帶經(jīng)濟(jì) crony economy
R.
人才 competent people; trained personnel; experts; specialists
人才市場 the personnel market
人均國民生產(chǎn)總值達(dá)到中等發(fā)達(dá)國家水平 The average per-capita GNP will reach the standard of moderately developed countries.
人民幣對美圓匯率穩(wěn)定 the stability of RMB exchange rate against USD
人民幣貶值的壓力 the devaluation pressure on RMB
人均住房 per-capita housing
日經(jīng)指數(shù)跌至今年最低點(diǎn) the Nikkei Index fell to a record low for the year.
融資 financing; fund-raising
S.
三角戀愛 love triangle
三角債 chain debts
三陪服務(wù) escort service
傻瓜相機(jī) Instamatic INSTA(NT)+(AUTO)MATIC
商品房空置的現(xiàn)象 the vacancy problem in commercial housing
商品糧基地 a commodity grain production base
商業(yè)銀行 commercial banks
上海證券交易所 the Shanghai Securities Exchange
社會生活 social activities
社會治安情況 law-and-order situation
生活物價(jià)指數(shù) the cost of living index/the price index
誰控股?Who holds the controlling shares?
實(shí)行董事會領(lǐng)導(dǎo)下的總經(jīng)理負(fù)責(zé)制 practice the system of director-general responsibility under the leadership of board of the bored of directors.
使經(jīng)濟(jì)進(jìn)一步市場化 make the economy more market-oriented
使大中型企業(yè)擺脫困境 extricate (free) the large and medium-sized state-owned enterprises from predicament
實(shí)體經(jīng)濟(jì) the real economy
售后服務(wù) after sale service
死胡同 blind alley
私人企業(yè) private enterprises (foreign-funded, foreign financed foreign-owned) enterprises

