1.我非常感謝...
Reference:Thank you very much for...
2.熱情友好的歡迎辭
Reference:gracious speech of welcome
3...之一
Reference:be one of
4.訪問...是...
Reference:A visit to...has...
5.多年夢寐以求的愿望
Reference:has long been my dream
6...給予我一次...的機會...
Reference:(The visit will) give me (an excellent ) opportunity to ...
7.我為...,再次表達(我的愉快之情和榮幸之感)。
Reference:I wish to say again that I am so delighted and privileged to...
8.(我對您為我到達貴國后所做的一切安排)深表感謝。
note:注意這里“到達”的動詞向名詞形式的轉(zhuǎn)變。
Reference:I'm deeply grateful for everything you've done for me since my arrival in China.
9.(我很高興)有此機會(來貴公司工作),與中國汽車業(yè)的杰出人士合作共事。
note:(1)這里的“合作共事”可以不譯,由前面的“工作”統(tǒng)領(lǐng),用with連接就可以了。(2)“杰出人士”的翻譯
Reference:I'm very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China's automobile industries.
10....多年來一直盼望...
note:主要是對“盼望”一詞的快速反應(yīng)。
Reference:have been looking forward to ...for many years
11.我很感激...
note:出現(xiàn)“感激”,首先反應(yīng)就是appreciate及其同族詞。
Reference:I appreciate...
12.你若不在意的話,...
Reference:If you don't mind,...
13.去...走走
Reference:tour around...
14.浦江商務(wù)旅游公司
note:注意其中的旅游的選詞
Reference:Pu Jiang Business Travel Campany
15.國家旅游局
note:局不一定要用bureau
Reference:the Chinese National Tourist Administration
16.經(jīng)...批準的...
Reference:...approved by...
17.在華...
Reference:...in China
18.以...為主要服務(wù)對象
Reference:provide services mainly to...
19.公司的宗旨是...
Reference:We operate under the principal of ...
20.促進,改善,發(fā)展
Reference:promote,improve,promote
21...及其周邊地區(qū)
Reference:...and its surrounding areas
22.提供全方位的服務(wù)
note:注意這里的“全方位”的翻譯
Reference:offer an all-round service to...
23.竭誠
Reference:do one's best
24.坦誠相待
Reference:...in an honest partnership
Reference:Thank you very much for...
2.熱情友好的歡迎辭
Reference:gracious speech of welcome
3...之一
Reference:be one of
4.訪問...是...
Reference:A visit to...has...
5.多年夢寐以求的愿望
Reference:has long been my dream
6...給予我一次...的機會...
Reference:(The visit will) give me (an excellent ) opportunity to ...
7.我為...,再次表達(我的愉快之情和榮幸之感)。
Reference:I wish to say again that I am so delighted and privileged to...
8.(我對您為我到達貴國后所做的一切安排)深表感謝。
note:注意這里“到達”的動詞向名詞形式的轉(zhuǎn)變。
Reference:I'm deeply grateful for everything you've done for me since my arrival in China.
9.(我很高興)有此機會(來貴公司工作),與中國汽車業(yè)的杰出人士合作共事。
note:(1)這里的“合作共事”可以不譯,由前面的“工作”統(tǒng)領(lǐng),用with連接就可以了。(2)“杰出人士”的翻譯
Reference:I'm very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China's automobile industries.
10....多年來一直盼望...
note:主要是對“盼望”一詞的快速反應(yīng)。
Reference:have been looking forward to ...for many years
11.我很感激...
note:出現(xiàn)“感激”,首先反應(yīng)就是appreciate及其同族詞。
Reference:I appreciate...
12.你若不在意的話,...
Reference:If you don't mind,...
13.去...走走
Reference:tour around...
14.浦江商務(wù)旅游公司
note:注意其中的旅游的選詞
Reference:Pu Jiang Business Travel Campany
15.國家旅游局
note:局不一定要用bureau
Reference:the Chinese National Tourist Administration
16.經(jīng)...批準的...
Reference:...approved by...
17.在華...
Reference:...in China
18.以...為主要服務(wù)對象
Reference:provide services mainly to...
19.公司的宗旨是...
Reference:We operate under the principal of ...
20.促進,改善,發(fā)展
Reference:promote,improve,promote
21...及其周邊地區(qū)
Reference:...and its surrounding areas
22.提供全方位的服務(wù)
note:注意這里的“全方位”的翻譯
Reference:offer an all-round service to...
23.竭誠
Reference:do one's best
24.坦誠相待
Reference:...in an honest partnership