堅(jiān)持不懈,直到成功。
我們每天的奮斗就像對(duì)參天大樹的砍擊,頭幾刀可能了無(wú)痕跡。每一擊看似微不足道,然而,累積起來,巨樹終會(huì)倒下。這恰如我們今天的努力。 前進(jìn)一步,如果沒有用,就再向前一步。
事實(shí)上,每次進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn)并不太難。
——選自羊皮卷之三
材料全部選自新東方六級(jí)輔導(dǎo)班的內(nèi)部資料
Unit 5 綜合練習(xí)(十八)
206. Peaches are expensive in winter, because they are _____.
A. out of season
B. in season
C. behind season
D. out to the season
207. I've come to the _____ I can't stand her arguing any longer.
A. point
B. poke
C. mark
D. ply
208. He wants to get a better _____ and earn more money.
A. job
B. work
C. employ
D. employment
209. He is punctual ______ the time.
A. at
B. to
C. by
D. from
210. He can speak French, _____ English.
A. to be sure
B. so to speak
C. to say nothing of
D. to be frank with you
答案:
206. A 參考譯文:冬天,桃子賣得很貴。因?yàn)樘易硬皇菚r(shí)令水果。
out of season 過時(shí), 不合時(shí)令
in season 當(dāng)令, 及時(shí), 及早
207. A 參考譯文:我已經(jīng)忍耐到了極點(diǎn),我再也無(wú)法容忍她的論辯。
come to the point 到達(dá)要點(diǎn)
poke 刺, 戳
mark 標(biāo)志, 分?jǐn)?shù), 痕跡, 記號(hào)
ply 厚度, 板層
208. A 參考譯文:他想得到一份更好的工作,掙更多的錢。
209. B 參考譯文:他是個(gè)很守時(shí)的人。
210. C 參考譯文:他會(huì)說法語(yǔ),更不用說會(huì)說英語(yǔ)了。
say nothing of 更不用說
be frank with you 老實(shí)說
我們每天的奮斗就像對(duì)參天大樹的砍擊,頭幾刀可能了無(wú)痕跡。每一擊看似微不足道,然而,累積起來,巨樹終會(huì)倒下。這恰如我們今天的努力。 前進(jìn)一步,如果沒有用,就再向前一步。
事實(shí)上,每次進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn)并不太難。
——選自羊皮卷之三
材料全部選自新東方六級(jí)輔導(dǎo)班的內(nèi)部資料
Unit 5 綜合練習(xí)(十八)
206. Peaches are expensive in winter, because they are _____.
A. out of season
B. in season
C. behind season
D. out to the season
207. I've come to the _____ I can't stand her arguing any longer.
A. point
B. poke
C. mark
D. ply
208. He wants to get a better _____ and earn more money.
A. job
B. work
C. employ
D. employment
209. He is punctual ______ the time.
A. at
B. to
C. by
D. from
210. He can speak French, _____ English.
A. to be sure
B. so to speak
C. to say nothing of
D. to be frank with you
答案:
206. A 參考譯文:冬天,桃子賣得很貴。因?yàn)樘易硬皇菚r(shí)令水果。
out of season 過時(shí), 不合時(shí)令
in season 當(dāng)令, 及時(shí), 及早
207. A 參考譯文:我已經(jīng)忍耐到了極點(diǎn),我再也無(wú)法容忍她的論辯。
come to the point 到達(dá)要點(diǎn)
poke 刺, 戳
mark 標(biāo)志, 分?jǐn)?shù), 痕跡, 記號(hào)
ply 厚度, 板層
208. A 參考譯文:他想得到一份更好的工作,掙更多的錢。
209. B 參考譯文:他是個(gè)很守時(shí)的人。
210. C 參考譯文:他會(huì)說法語(yǔ),更不用說會(huì)說英語(yǔ)了。
say nothing of 更不用說
be frank with you 老實(shí)說