主題句:You've got me. 不知道
You've got me.意思是不知道,比I don't know.的語氣更為輕松,大多使用于無需太恭敬的情況下。在英文中,表示不知道,還可以用beat(s) me來表達。
SCENE 1
Colleague: My Chinese-English Dictionary is missing. Do you know where it is? 我的《新漢英詞典》不見了,你知道它在哪嗎?
Frank: You've got me. I haven't seen it. 不知道,我沒有見過。
SCENE 2
Kathy: Do you know when the TV series "Day Dream" started? 知道電視連續(xù)劇《白日夢》何時開演嗎?
Sister: You've got me. I have no interest in watching TV. 不知道,我對電視沒興趣。
SCENE 3
A: Have you seen Elise? She arranged a date with me but she's not around. 看見過Elise嗎?她跟我約好了,可她不在這里。
B: You've got me. I haven't seen her. 不知道,我沒見過她。
SCENE 4
A: Do you know where my keys are? 知道我的鑰匙在哪嗎?
B: You've got me. 不知道。
You've got me.意思是不知道,比I don't know.的語氣更為輕松,大多使用于無需太恭敬的情況下。在英文中,表示不知道,還可以用beat(s) me來表達。
SCENE 1
Colleague: My Chinese-English Dictionary is missing. Do you know where it is? 我的《新漢英詞典》不見了,你知道它在哪嗎?
Frank: You've got me. I haven't seen it. 不知道,我沒有見過。
SCENE 2
Kathy: Do you know when the TV series "Day Dream" started? 知道電視連續(xù)劇《白日夢》何時開演嗎?
Sister: You've got me. I have no interest in watching TV. 不知道,我對電視沒興趣。
SCENE 3
A: Have you seen Elise? She arranged a date with me but she's not around. 看見過Elise嗎?她跟我約好了,可她不在這里。
B: You've got me. I haven't seen her. 不知道,我沒見過她。
SCENE 4
A: Do you know where my keys are? 知道我的鑰匙在哪嗎?
B: You've got me. 不知道。

