詞匯
警察(けいさつ):警察
泥棒(どろぼう):小偷,賊
語(yǔ)法
★ でも ★
講解:
“でも”是可是,不過(guò)的意思。這是表示上下文意思相反的接續(xù)詞,常用于口語(yǔ)。
例句:
田中さんは野球が好きです。でも,お嬢さんは野球が好きではありません。
★ 甲は乙より~です ★
講解:
這是表示“甲比乙~的句型”?!啊辈糠钟尚稳菰~或形容動(dòng)詞構(gòu)成。注意日語(yǔ)“より”的位置和漢語(yǔ)“比”的位置不同。
例句:
中國(guó)は日本より広いです。(中國(guó)比日本廣闊)
駅の前は公園よりにぎやかです。(車(chē)站前比公園熱鬧)
練習(xí)
日語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法總結(jié)
翻譯:
1. 哥哥是警察??墒?,弟弟是小偷。
2. 今天比昨天冷。
3. 圖書(shū)館比公園安靜。
答案:
1. 哥哥是警察??墒牵艿苁切⊥?。
お兄さんは警察です。でも、弟は泥棒です。
おにいさんはけいさつです。でも、おとうとはどろぼうです。
2. 今天比昨天冷。
今日は昨日より寒いです。
きょうはきのうよりさむいです。
3. 圖書(shū)館比公園安靜。
図書(shū)館は公園より靜かです。
としょかんはこうえんよりしずかです。
警察(けいさつ):警察
泥棒(どろぼう):小偷,賊
語(yǔ)法
★ でも ★
講解:
“でも”是可是,不過(guò)的意思。這是表示上下文意思相反的接續(xù)詞,常用于口語(yǔ)。
例句:
田中さんは野球が好きです。でも,お嬢さんは野球が好きではありません。
★ 甲は乙より~です ★
講解:
這是表示“甲比乙~的句型”?!啊辈糠钟尚稳菰~或形容動(dòng)詞構(gòu)成。注意日語(yǔ)“より”的位置和漢語(yǔ)“比”的位置不同。
例句:
中國(guó)は日本より広いです。(中國(guó)比日本廣闊)
駅の前は公園よりにぎやかです。(車(chē)站前比公園熱鬧)
練習(xí)
日語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法總結(jié)
翻譯:
1. 哥哥是警察??墒?,弟弟是小偷。
2. 今天比昨天冷。
3. 圖書(shū)館比公園安靜。
答案:
1. 哥哥是警察??墒牵艿苁切⊥?。
お兄さんは警察です。でも、弟は泥棒です。
おにいさんはけいさつです。でも、おとうとはどろぼうです。
2. 今天比昨天冷。
今日は昨日より寒いです。
きょうはきのうよりさむいです。
3. 圖書(shū)館比公園安靜。
図書(shū)館は公園より靜かです。
としょかんはこうえんよりしずかです。