日語4級(jí)語法總結(jié)071

字號(hào):

語法
    ★~円お預(yù)かりします★
    講解:
    這是店員向顧客所收到錢數(shù)時(shí)說的話。意思是“收你~(日)元”
    例句:
    田中さんの奧さん:すみません。小銭がありませんから、10000円でおつりをください
    (對(duì)不起,我沒有零錢,給你10000日元,請(qǐng)找補(bǔ))
    店員:はい。10000円お預(yù)かりします。9640円のおつりです。
    (好的,收你10000日元。找9640日元)
    ★~くらい/ぐらい★
    講解:
    “~くらい”是“大約~”“~上下”“~左右”的意思。時(shí)也讀做“ぐらい”,意思不變。“くらい”前面一般接數(shù)量詞。
    例句:
    田中さんの奧さんは1週間に4回くらいスーパーマーケットに行きます。
    (田中夫人一星期去超市大約4次)
    ★~で★
    日語四級(jí)語法總結(jié)
    講解:
    “~”部分由數(shù)量詞夠成,表示單位的標(biāo)準(zhǔn)。例如:“4個(gè)で1000円”“2冊(cè)で500円”,分別相當(dāng)于漢語的“4個(gè)1000日元”“兩本500日元”。
    例句:
    奧さん:この歯ブラシはいくらですか。
    店員:1本120円です。
    奧さん:では、これは3本ください。
    店員:3本で360円いただきます。
     練習(xí)
    翻譯:
    1. 我每個(gè)月大約去2次圖書館。
    2. 收你1000日元,找補(bǔ)280日元。
    3. 三瓶啤酒要500日元。
    答案:
    1. 我每個(gè)月大約去2次圖書館。
    私は毎月2回くらい図書館へ行きます
    わたしはまいげつ2かいくらいとしょかんへいきます。
    2. 收你1000日元,找補(bǔ)280日元。
    1000円お預(yù)かりします,280円のおつりです
    1000えんおあずかりします、280えんのおつりです
    3. 三瓶啤酒要500日元。(如果是售貨員或收銀員對(duì)顧客說時(shí)就要用:3ほんのビールで500えんいただきます)
    3ほんのビールで500えんです