商務英語(BEC)閱讀技巧:有關經(jīng)濟發(fā)展

字號:

在英美經(jīng)貿(mào)報刊中,關于國際經(jīng)濟貿(mào)易發(fā)展和預測其發(fā)展趨勢的文章占據(jù)相當大的比重。這些文章除在內(nèi)容上具有涉及范圍廣泛的特點外,在文章的表達方式上也具有鮮明的特點。比如,有關國際經(jīng)貿(mào)發(fā)展及預測其發(fā)展趨勢的文章通常涉及各種指數(shù)的變化和比較,而這些指數(shù)變化的文字表達構成該類文章的一大特點。掌握這些特點,無疑對迅速而準確地理解文章的內(nèi)容起到十分重要的作用。
    下面我們就先來歸納一下有關經(jīng)濟貿(mào)易發(fā)展方面常用的表達方式。
    描述經(jīng)濟貿(mào)易的發(fā)展無非是上升、下降和趨勢平穩(wěn)三種情況,再加上各種指數(shù)之間的比較以及表達"約估"這個概念,來看以下的歸納總結:
    有關經(jīng)濟貿(mào)易發(fā)展方面常用的表達方式:
    1. 上升情況
    例:Also, fourth-quarter consumer spending appears to be perking up. After strong 0.8% advance in September, October retail sales rose 0.2%. The gain was modest, but excluding car dealers, sales increased a strong 0.4%.
    此外,第四季度消費者消費額趨于上揚。零售指數(shù)在九月份以0.8%的比例強勁增長后,十月份又上漲了0.2%。利潤雖然不多,但除汽車銷售外,銷售額有0.4%的大幅增長。
    例:Consumer outlays surged 1% in May, followed by a 0.4% advance in July.
    消費者的消費額5月份上升1%,6月份上升0.4%。
    常用于描述上升趨勢的短語有:
    an increase/to increase
    a rise/to rise
    a gain/to gain
    an upward movement/to go up
    a jump/to jump
    a peak/to (hit) reach a peak/to peak
    a growth/to grow
    a hike/to hike
    a leap/to leap
    a soaring/to soar
    a surge in/ to surge
    2. 下降情況
    例:The Nation's purchasers said industrial activity declined in August, and the government composite index of leading indicators fell 0.2% in July.
    全國的購買商稱:八月份的工業(yè)生產(chǎn)下降,政府主要指標的綜合指數(shù)七月份下降了0.2%。
    例:The unemployment rate dipped from 5.7% in July back to 5.6% - its June reading - but the non-farm workweek was cut, and hourly wage fell.
    失業(yè)率從七月份的5.7%下降至六月份的5.6%,但非農(nóng)業(yè)企業(yè)的周工作時間縮短,時工資降低。
    常用于表示下降趨勢的短語有:
    a dip/to dip to
    a decline/to decline
    a drop/to drop
    a decrease/ to decrease
    a collapse/to collapse
    a cut/to cut
    a downward movement in/go down
    a fall off/to fall off
    a leveling off/to level off
    a low point/to reach a low point
    a slip in/to slip off
    a slump in/to slump
    a slide/to slide