軟木貿(mào)易對加拿大經(jīng)濟(jì)的影響

字號:

加拿大總理史蒂文-哈珀4月底高興地在國會宣布,加美之間長達(dá)數(shù)十年的軟木貿(mào)易之爭通過艱苦的談判,終于達(dá)成了協(xié)議。這無疑給加拿大經(jīng)濟(jì)的發(fā)展打了一針強(qiáng)心劑,使人們對上臺不久的哈珀新政府在國家貿(mào)易方面的作為刮目相看。什么是軟木,其貿(mào)易對加拿大的經(jīng)濟(jì)有多大的影響呢?
    加拿大是一個(gè)幅員遼闊的國家,森林資源豐富,覆蓋面積達(dá)440萬平方公里,占全國領(lǐng)土面積的44%;產(chǎn)材林面積達(dá)286萬平方公里,占全國領(lǐng)土面積的29%.木材總蓄積量為172.3億立方米。木材成為國家出口的支柱產(chǎn)品。
    2005年加拿大出口美國軟木達(dá)69億美元,占整個(gè)加拿大軟木出口總額的80%,同時(shí)在歷年來加拿大對美國的總出口額中都占到2%.因此加美軟木貿(mào)易問題的解決對加拿大經(jīng)濟(jì)的發(fā)展至關(guān)重要。
    木材出口的主要品種為軟木,英語為“softwood”。實(shí)際上將“softwood”直譯有些牽強(qiáng),不能準(zhǔn)確地表達(dá)其意思。該詞指針葉林(coniferous tree)木材或建筑用木材。自從被直譯成“軟木”后,人們便以訛傳訛,到底軟怎么軟法,有何用途,從字面看不出來。其實(shí)最恰如其分的譯法應(yīng)為“建筑用材”。
    生產(chǎn)建筑用材的樹種包括松樹(pine)、云杉(spruce)、雪松(cedar)、冷杉(fir)、柏(cypress)、紅杉(redwood)、紫杉(yew)等。在加拿大,這些樹種并非只有森林中才有,在人們的房前屋后、公園路旁隨處可見。軟木實(shí)際并非都軟。比如紫杉的木頭比大多數(shù)闊葉林樹種都硬。
    只所以將建筑用材稱為軟木,原因是這些樹種的木質(zhì)均勻細(xì)膩,易于成型,便于施工。由于資源豐富、成本低廉,軟木成了北美最重要的建筑材料。我們所住的房子除了外表是一層簿磚或金屬、塑料扣板外,整個(gè)墻壁和屋頂都是木頭的。
    建筑工地上的成形木材另有名稱,為“l(fā)umber”或“sawn timber”,指鋸成標(biāo)準(zhǔn)尺寸或特定長度的建筑用材。而生產(chǎn)、出售這些型材的工場和商場為“l(fā)umber yard”和“sawmill”。從這些復(fù)合詞,馬上可以聯(lián)想到拉大鋸、鋸木頭?!皌imber”一詞指原木或產(chǎn)生木材的樹木和森林,有時(shí)人們稱其為木材,但尚未成形,經(jīng)過統(tǒng)一尺寸的切割,便成為“l(fā)umber”,可以用于建筑。
    既然有軟木,當(dāng)然應(yīng)該有硬木。英語的硬木為“hardwood”,指產(chǎn)自闊葉樹林(angiosperm tree)的木材,是相對針葉林而言的。另一個(gè)人們最常見的英語詞匯“wood”則為木頭的統(tǒng)稱,更多的被派以形容詞的用場;有時(shí)含有用作燃料的劈材之意,多少有些不成材的感覺,如果使用復(fù)數(shù)時(shí)為指大森林。
    加拿大的軟木除去建筑用途外,另一個(gè)用途就是造紙。世界上高質(zhì)量印刷用紙和新聞紙有很多來自加拿大,其紙漿(paper pulp)及造紙業(yè)在世界上占突出的地位,占全世界產(chǎn)量的三分之一。
    最后還想提一下,在軟木貿(mào)易中,計(jì)量單位也不同。新聞報(bào)道中稱2005年加拿大對美出口軟木達(dá)為221.1億板尺(board feet),何謂板尺,軟木的計(jì)量單位是也,等于厚一英寸,面積一平方英尺的木材。與常見的體積計(jì)量單位“立方米”大相徑庭。
    這次軟木問題的解決,可以看出哈勃政府在處理貿(mào)易糾紛時(shí)的變通能力??傮w上加美之間從新協(xié)議比較公平。其一,加拿大可以要回美國過去4年來加征的稅收,其總額高達(dá)40億美元;其二,軟木出口稅率降低,恢復(fù)到以往的10%左右;其三,在限制生產(chǎn)企業(yè)傾銷時(shí)的稅收留在了加拿大。如果軟木生產(chǎn)企業(yè)蓄意傾銷,所在省份可向他們征收增量出口稅,限制輸美軟木總量,但不同的是稅收最終留在國內(nèi)。
    總之,有一紙協(xié)議比雙方僵持在一起讓軟木生產(chǎn)企業(yè)蒙受高關(guān)稅損失要強(qiáng)。