III. Alternative Expressions
可供選擇的表達(dá)方式
A. 關(guān)于“running smoothly”的其他表達(dá)方式:
(i) “without a glitch” – Example: The computer program ran all night long without a glitch.
(ii) “going as planned” – Example: The bank robbers thought that everything was going as planned, until all of a sudden the police stormed in and arrested them.
(iii) “keep somebody or somthing on track” – Example: Although the young students acted wild in class, the teacher knew how to keep them on track. 用鐵軌來(lái)比喻:鐵軌是用來(lái)保證火車朝著預(yù)定或是正確的方向運(yùn)行以防出軌的。)
B. “out of one's way”的意思是不辭辛苦地去做不必要或是沒(méi)有要求去做的事
Example: The teacher was so dedicated to his students that he went out of his way to tutor them on the weekends.
與“out of one's way”意思相近的表達(dá)方式還有:
(i) “go above and beyond” – Example: Although the project was not part of his work responsibility, he went above and beyond his duty to make sure it was a success.
(ii) “bend over backwards” – Example: She was so committed in her work as a customer service professional that she would bend over backwards to make sure her clients were satisfied.
C. “potential advantages”指(具有)潛在的優(yōu)勢(shì),與其含義相近的表達(dá)方式有:
(i) “the good thing is” – Example: The good thing is that there is now less crime in the city.
(ii) “upside” – Example: The upside to the noisy construction is the increase in jobs for the local community.
D. “if it were up to me”暗示說(shuō)話人對(duì)所提到的觀點(diǎn)持有相反的看法或意見(jiàn)。類似的,我們還可以說(shuō):
(i) “if I had my way” – Example: If I had my way, we would all be on vacation right now, instead of working into the weekend.
(ii) “if I had my choice” – Example: I need to work to support my family, but if I had my choice, I would be a full time student
可供選擇的表達(dá)方式
A. 關(guān)于“running smoothly”的其他表達(dá)方式:
(i) “without a glitch” – Example: The computer program ran all night long without a glitch.
(ii) “going as planned” – Example: The bank robbers thought that everything was going as planned, until all of a sudden the police stormed in and arrested them.
(iii) “keep somebody or somthing on track” – Example: Although the young students acted wild in class, the teacher knew how to keep them on track. 用鐵軌來(lái)比喻:鐵軌是用來(lái)保證火車朝著預(yù)定或是正確的方向運(yùn)行以防出軌的。)
B. “out of one's way”的意思是不辭辛苦地去做不必要或是沒(méi)有要求去做的事
Example: The teacher was so dedicated to his students that he went out of his way to tutor them on the weekends.
與“out of one's way”意思相近的表達(dá)方式還有:
(i) “go above and beyond” – Example: Although the project was not part of his work responsibility, he went above and beyond his duty to make sure it was a success.
(ii) “bend over backwards” – Example: She was so committed in her work as a customer service professional that she would bend over backwards to make sure her clients were satisfied.
C. “potential advantages”指(具有)潛在的優(yōu)勢(shì),與其含義相近的表達(dá)方式有:
(i) “the good thing is” – Example: The good thing is that there is now less crime in the city.
(ii) “upside” – Example: The upside to the noisy construction is the increase in jobs for the local community.
D. “if it were up to me”暗示說(shuō)話人對(duì)所提到的觀點(diǎn)持有相反的看法或意見(jiàn)。類似的,我們還可以說(shuō):
(i) “if I had my way” – Example: If I had my way, we would all be on vacation right now, instead of working into the weekend.
(ii) “if I had my choice” – Example: I need to work to support my family, but if I had my choice, I would be a full time student