不得不說《Music and Lyrics》(《K歌情人》/《共譜情曲》)是一部很棒的電影,特別適合情侶、小夫妻坐在沙發(fā)前看的DVD。上口易記的音樂,流暢浪漫的情節(jié),自然大方的表演都是這部影片的亮點(diǎn)。
下面VC簡單的總結(jié)了些《Music and Lyrics》(《K歌情人》/《共譜情曲》)小小的語言點(diǎn)和大家分享,這里只摘錄第一篇的小部分
Alex和他的經(jīng)紀(jì)人Chris一起去見Cora Corman。面對周五就要創(chuàng)作出一首新歌的挑戰(zhàn)時,Alex有些猶豫了。這時,Cora的經(jīng)紀(jì)人Ray插嘴說到:
“We've got seven other retro artists working on "way Back Into Love"......so if you blow it, we're covered.”
2個精彩的動詞:“blow”和“cover”。
毀了一次機(jī)會我們基本會說:“Oops, I blowed a chance!”
cover這里的意思是彌補(bǔ),保障,等于 make up.
記住這個囂張的說法:“If you blow it, we're covered.”-你搞不定我們還有別人。
Alex剛見完Cora Corman,但是感覺自己的情況并沒有Chris想像中那么差。于是Chris 告訴Alex事實(shí)真相是他不能在活在過去了...Alex極其沮喪,說:
"I'm dead. I'm dead. I'm dead. I'm finished. I'm finished."
顯然,Alex這個大活人不能說自己死了,這里Alex說的話就象是:“哎!我完了,我完了。我沒戲了?!?BR> I'm dead, I 'm finished.2個很實(shí)用的口語表達(dá)。
在Chris的勸說下,Alex鼓起斗志開始歌曲的創(chuàng)作。Sophie來到Alex的房間,2人開始閑談起昨天Sophie受傷的手指...這里Alex說了這么一句話:
“There's two sides to every story.”
記得四六級考試時,經(jīng)常會用到這么一句話:“Everything has two sides.” OR "Each coin has two sides."
影片中的表達(dá)感覺更地道,更口語,也更現(xiàn)代。
下面VC簡單的總結(jié)了些《Music and Lyrics》(《K歌情人》/《共譜情曲》)小小的語言點(diǎn)和大家分享,這里只摘錄第一篇的小部分
Alex和他的經(jīng)紀(jì)人Chris一起去見Cora Corman。面對周五就要創(chuàng)作出一首新歌的挑戰(zhàn)時,Alex有些猶豫了。這時,Cora的經(jīng)紀(jì)人Ray插嘴說到:
“We've got seven other retro artists working on "way Back Into Love"......so if you blow it, we're covered.”
2個精彩的動詞:“blow”和“cover”。
毀了一次機(jī)會我們基本會說:“Oops, I blowed a chance!”
cover這里的意思是彌補(bǔ),保障,等于 make up.
記住這個囂張的說法:“If you blow it, we're covered.”-你搞不定我們還有別人。
Alex剛見完Cora Corman,但是感覺自己的情況并沒有Chris想像中那么差。于是Chris 告訴Alex事實(shí)真相是他不能在活在過去了...Alex極其沮喪,說:
"I'm dead. I'm dead. I'm dead. I'm finished. I'm finished."
顯然,Alex這個大活人不能說自己死了,這里Alex說的話就象是:“哎!我完了,我完了。我沒戲了?!?BR> I'm dead, I 'm finished.2個很實(shí)用的口語表達(dá)。
在Chris的勸說下,Alex鼓起斗志開始歌曲的創(chuàng)作。Sophie來到Alex的房間,2人開始閑談起昨天Sophie受傷的手指...這里Alex說了這么一句話:
“There's two sides to every story.”
記得四六級考試時,經(jīng)常會用到這么一句話:“Everything has two sides.” OR "Each coin has two sides."
影片中的表達(dá)感覺更地道,更口語,也更現(xiàn)代。

