雙語趣聞:FBI拖欠電話費竊聽電路被切

字號:

Phone Company Cuts Off FBI Wiretap For Unpaid Bill
    A telephone company cut off an FBI international wiretap after the agency failed to pay its bill on time,according to a US government audit released last Thursday.
    據(jù)上周四公布的一份美國政府審計報告,美國聯(lián)邦調(diào)查局由于未及時繳納電話費,其國際竊聽線路被電信公司切斷。
    FBI spokesman Richard Kolko said “no investigations were adversely affected”.
    美國聯(lián)邦調(diào)查局發(fā)言人理查德·科爾克稱,“本次拖欠話費未對秘密調(diào)查活動造成不利影響”。
    The audit cited a 2006 case in which an FBI employee pleaded guilty to stealing more than $25,000 inconfidential case funds intended for undercover telecoms services.
    該報告還提到2006年的一起FBI工作人員盜用公款案,這名工作人員承認自己盜用了2.5萬多美元的秘密通訊服務(wù)費。
    In response,the FBI's Assistant Director John Miller said that the bureau is working to fix the problems.
    FBI副局長約翰·米勒說,目前聯(lián)邦調(diào)查局正在著手解決這些資金管理不善的問題。
    The FBI has agreed to accept 11 of the 16 recommendations to improve the agency's tracking and management of the funding system to prevent such failure in phone bill payment.
    為了改善FBI資金系統(tǒng)的監(jiān)管工作,防止拖欠電話費事件的再度發(fā)生,審計報告中還提出了16條整改建議,F(xiàn)BI已同意采納其中的11條。