英語(yǔ)美文:美國(guó)百佳電影中的經(jīng)典臺(tái)詞

字號(hào):

看美國(guó)原版電影是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的有效途徑之一,而在美國(guó)電影當(dāng)中有一些的經(jīng)典臺(tái)詞值得我們一讀。下面是美國(guó)百佳電影中的經(jīng)典臺(tái)詞,希望在你欣賞的同時(shí)也能學(xué)到地道的英語(yǔ):
    1.“Frankly, my dear, I don't give a damn.” Gone with the Wind, 1939.“坦白說(shuō),親愛(ài)的,我不在乎?!薄秮y世佳人》(1939年)毫無(wú)疑問(wèn),即使那些沒(méi)有看過(guò)《亂世佳人》的人,也會(huì)對(duì)白瑞德給郝思嘉的這句臨別之言印象深刻。
    2.“I'm going to make him an offer he can't refuse.”The Godfather, 1972 .“我要開(kāi)出一個(gè)他無(wú)法拒絕的條件?!薄督谈浮?1972年)
    3.“You don't understand! I could a had class. I could a been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.” On the Waterfront, 1954 .
    “你不明白!我本可以進(jìn)入上流社會(huì)。我本可以成為一個(gè)上進(jìn)的人。我本可以當(dāng)個(gè)有臉面的人物,而不是像現(xiàn)在這樣當(dāng)個(gè)小混混。"”——《碼頭風(fēng)云》(1954年)這兩句馬龍•白蘭度的臺(tái)詞出自令白蘭度榮膺奧斯卡影帝的影片《教父》與《碼頭風(fēng)云》。
    4.“Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.” The Wizard of Oz, 1939 .托托,我有一種感覺(jué)我們?cè)僖不夭涣思伊恕!薄毒G野仙蹤》(1939年) 朱迪•加蘭在《綠野仙蹤》中扮演的少女多羅茜對(duì)她的小狗托托說(shuō)的這句話成了后來(lái)人們對(duì)無(wú)法回到鼎盛時(shí)期的感嘆。
    5.“Here's looking at you, kid.” Casablanca, 1942. “孩子,就看你的了。”——《卡薩布蘭卡》(1942年) 在1942年的電影《卡薩布蘭卡》中,亨弗萊•鮑嘉對(duì)英格里•褒曼說(shuō)了“孩子,就看你的了。”這句的經(jīng)典臺(tái)詞。
    6.“Go ahead, make my day.” Sudden Impact, 1983 .“來(lái)吧,讓我也高興高興。”——《撥云見(jiàn)日》(1983年)
    7.“All right, Mr. De Mille, I'm ready for my close-up.” Sunset Blvd., 1950 .“好了,德米勒先生,我為特寫(xiě)鏡頭做好準(zhǔn)備了?!薄度章浯蟮馈?1950年)
    8.“May the Force be with you.” Star Wars, 1977.“愿原力與你同在?!薄缎乔虼髴?zhàn)》(1977年)
    9.“Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.” All About Eve, 1950.“緊上安全帶,今晚將會(huì)非常顛簸。”——《彗星美人》(1950年)
    10.“You talking to me?” Taxi Driver, 1976 “你是在對(duì)我說(shuō)話嗎?”——《出租車(chē)司機(jī)》(1976年)
    11.“What we've got here is failure to communicate.” Cool Hand Luke, 1967 .“現(xiàn)在我們得到的只是溝通上的失敗?!薄惰F窗喋血》(1967年)
    12.“I love the smell of napalm in the morning.” Apocalypse Now, 1979.“我喜歡在清早聞汽油彈的氣味?!薄冬F(xiàn)代啟示錄》(1979年)
    13.“Love means never having to say you're sorry.” Love Story, 1970 .“真愛(ài)意味著永遠(yuǎn)不必說(shuō)對(duì)不起?!薄稅?ài)情故事》(1970年)
    14.“The stuff that dreams are made of.” The Maltese Falcon, 1941 .“夢(mèng)想由此構(gòu)成?!薄恶R耳他獵鷹》(1941年)
    15.“E.T. phone home.” E.T. The Extra-Terrestrial, 1982 .“E.T.打電話回家?!薄禘.T.外星人》(1982年)
    16.“They call me Mister Tibbs!” In the Heat of the Night, 1967 .“他們叫我狄博思先生。”——《炎熱的夜晚》(1967年)
    17.“Rosebud.” Citizen Kane, 1941“玫瑰花蕾?!薄豆駝P恩》(1941年)
    18.“Made it, Ma! Top of the world!” White Heat, 1949 .“成了!媽!世界之巔!”——《白熱》(1949年)
    19.“I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!” Network, 1976 .“我已經(jīng)忍無(wú)可忍,我受夠了。”——《電視臺(tái)風(fēng)云》(1976年)
    20.“Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.” Casablanca, 1942 .“路易斯,我想這是一段美好友誼的開(kāi)始?!薄犊ㄋ_布蘭卡》(1942年)
    21.“A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.” The Silence of the Lambs, 1991.
    “曾經(jīng)有人想調(diào)查我。我就著蠶豆和酒,把他的肝臟吃掉了?!薄冻聊嵫颉?1991年)
    22.“Bond. James Bond.” Dr. No, 1962 .“邦德,詹姆斯•邦德。”——《諾博士》(“007”系列第一部,1962年)
    23. “There's no place like home.” The Wizard of Oz, 1939.“沒(méi)有任何地方可以像家一樣。”——《綠野仙蹤》(1939年)
    24. “I am big! It's the pictures that got small.” Sunset Blvd., 1950 . “我很大!是畫(huà)面太小了。”——《日落大道》(1950年)
    25.“Show me the money!”Jerry Maguire, 1996.“給我錢(qián)!”——《甜心先生》(1996年)   (山東:立靜達(dá))