會(huì)話(友達(dá)同士の會(huì)話)
男:近、元?dú)荬胜い汀?BR> 女:そうなの。何をするのもかったるいのよ。
男:夏、遊びすぎて、バテてるんじゃないの。
女:遊びすぎるなんていわれるほど遊んでないけど、何だか、やる気がでないのよね。特に次の數(shù)學(xué)なんて、あの先生の授業(yè)、かったるいからなー.あなたはいつもやる気マンマンでいいわね。
男:そんなことないよ。ぼくは午後からの體育がかったるいな。
女:數(shù)學(xué)や英語(yǔ)はいいけど、體育はかったるいの。私と反対ね。
疲乏
會(huì)話(朋友之間的對(duì)話)
男:近,你沒(méi)太有精神呢。
女:是的。干什么都沒(méi)勁。
男:夏天玩累了吧。
女:也沒(méi)那么使勁玩兒。
男:不過(guò),總是干什么都不想干。特別是下節(jié)數(shù)學(xué)課,那個(gè)老師的課,真懶得聽(tīng)。真羨慕你總是那么有勁兒。
女:哪兒呀。我不喜歡上下午的體育課。
男:你喜歡數(shù)學(xué)和英語(yǔ),討厭體育?和我正好相反。
単語(yǔ)
ばてる(自下一)(俗)勞累到極點(diǎn)
やる気がでない(詞組)沒(méi)有干勁
マンマン(副)滿滿,充足
やる気マンマン(副)干勁十足
解説
かったるい形容詞?!捌7Α保皯卸琛钡囊馑?。
彼と別れてから、何をするのもかったるくなった。/和他分手后,覺(jué)得干什么事情都沒(méi)有情緒。
あの先生の講議がかったるいな。/那個(gè)老師的課真沒(méi)勁。
男:近、元?dú)荬胜い汀?BR> 女:そうなの。何をするのもかったるいのよ。
男:夏、遊びすぎて、バテてるんじゃないの。
女:遊びすぎるなんていわれるほど遊んでないけど、何だか、やる気がでないのよね。特に次の數(shù)學(xué)なんて、あの先生の授業(yè)、かったるいからなー.あなたはいつもやる気マンマンでいいわね。
男:そんなことないよ。ぼくは午後からの體育がかったるいな。
女:數(shù)學(xué)や英語(yǔ)はいいけど、體育はかったるいの。私と反対ね。
疲乏
會(huì)話(朋友之間的對(duì)話)
男:近,你沒(méi)太有精神呢。
女:是的。干什么都沒(méi)勁。
男:夏天玩累了吧。
女:也沒(méi)那么使勁玩兒。
男:不過(guò),總是干什么都不想干。特別是下節(jié)數(shù)學(xué)課,那個(gè)老師的課,真懶得聽(tīng)。真羨慕你總是那么有勁兒。
女:哪兒呀。我不喜歡上下午的體育課。
男:你喜歡數(shù)學(xué)和英語(yǔ),討厭體育?和我正好相反。
単語(yǔ)
ばてる(自下一)(俗)勞累到極點(diǎn)
やる気がでない(詞組)沒(méi)有干勁
マンマン(副)滿滿,充足
やる気マンマン(副)干勁十足
解説
かったるい形容詞?!捌7Α保皯卸琛钡囊馑?。
彼と別れてから、何をするのもかったるくなった。/和他分手后,覺(jué)得干什么事情都沒(méi)有情緒。
あの先生の講議がかったるいな。/那個(gè)老師的課真沒(méi)勁。