日語口語:電話の取次ぎ

字號:

黃:もしもし、中國の留學(xué)生の黃と申しますが、大田先生はいらっしゃいますか?
    相手:大田先生はちょっと席をはずしておりますが?
    黃:ええと、いつごろ戻れますか?
    相手:あと一時間ぐらいで戻ると思いますが?
    黃:じゃ、またお電話します。あの、中國留學(xué)生の黃から電話があったとお伝え戴けませんか。
    相手:はい、分かりました?では失禮します?
    翻訳
    轉(zhuǎn)告電話
    黃:我是中國留學(xué)生小黃,大田老師在嗎?
    對方:大田老師正好離開了。
    黃:那么,大約幾點回來呢?
    對方:我想大約一小時后吧。
    黃:那我呆會兒再打過來。請轉(zhuǎn)告他就說中國留學(xué)生小黃有打過電話來。
    對方:好的,明白了。那再見。