協(xié)商
この課では、社內(nèi)の「打ち合わせ」の會(huì)話を勉強(qiáng)します。そこで使われる用語(yǔ)を?qū)W習(xí)すると同時(shí)に、日本の企業(yè)で「打ち合わせ」がどのような手順で行われ、プロジェクトがその課の協(xié)力で進(jìn)められていくことにも注目してください。
本課要學(xué)習(xí)有關(guān)日本公司內(nèi)部“協(xié)商”的會(huì)話。在學(xué)習(xí)其用詞的同時(shí),也要注意日本企業(yè)是按照怎樣的順序來(lái)“協(xié)商”的,以及該部門全體人員是怎樣進(jìn)行合作來(lái)推動(dòng)一項(xiàng)計(jì)劃進(jìn)展的。
「モデル會(huì)話」
會(huì)話范例
會(huì)議室で
課長(zhǎng):今日はこれからの仕事の進(jìn)め方について打ち合わせをします。初めに、ブラウン君、企畫案がどうなったか報(bào)告してください。
ブラウン:企畫案は先週できあがりまして、さっそくその実施に関んする稟議書を青木係長(zhǎng)の指導(dǎo)のもとに作成して提出しました。
青木:いや、ブラウン君もわが社の書式に慣れてきたので、ほとんど一人で書き上げましたよ。
ブラウン:そして、稟議はきのう専務(wù)の決裁をいただきました。
課長(zhǎng):そういうわけで、企畫を?qū)g施する階段になりました。擔(dān)當(dāng)はブラウン、青木の両名ですが、適宜他の者も手伝ってくだっさい。
ブラウン:よろしくお願(yuàn)いします。
青木:社內(nèi)の連絡(luò)は私、海外との折衝はブラウン君が擔(dān)當(dāng)しますが皆の力を借りることもあるでしょう。よろしく。
岡田:ええ、よろこんでお手伝いします。何でもおしゃってください。
課長(zhǎng):じゃあ、次の案件に移ります。木村君、君から説明して。
木村:では、わたしから説明します。まず資料の1を見てください。
在會(huì)議室里
科長(zhǎng):今天想就今后的工作推進(jìn)方式進(jìn)行協(xié)商,首先,請(qǐng)布朗報(bào)告一下計(jì)劃。
布朗:這項(xiàng)計(jì)劃上周完成后,馬上在青木股長(zhǎng)的指導(dǎo)下,擬好了請(qǐng)示報(bào)告,現(xiàn)在提交上去了。
青木:不,布朗對(duì)我們的公文格式已經(jīng)很熟悉了,幾乎是他獨(dú)自寫成的。
布朗:請(qǐng)示報(bào)告昨天已經(jīng)被總經(jīng)理批準(zhǔn)了。
科長(zhǎng):這么說(shuō),這個(gè)計(jì)劃已經(jīng)進(jìn)入到實(shí)施階段了,計(jì)劃有布朗和青木兩位負(fù)責(zé),也請(qǐng)其他人員能給予相應(yīng)的協(xié)商。
布朗:請(qǐng)多關(guān)照。
青木:公司內(nèi)部有我聯(lián)絡(luò),布朗負(fù)責(zé)海外聯(lián)絡(luò),其他可能有些地方要借助大家的力量,請(qǐng)多關(guān)照。
罔田:好說(shuō),我們很樂意協(xié)助,請(qǐng)盡管吩咐。
科長(zhǎng):那么,我們討論下一個(gè)議案。木村,你來(lái)說(shuō)明一下。
木村:那么,我來(lái)說(shuō)明一下。首先,請(qǐng)大家看資料1.
詞語(yǔ)解釋
進(jìn)めかた(すすめかた):推動(dòng)方法
打ち合わせ(うちあわせ):協(xié)商
報(bào)告する(ほうこくする):報(bào)告
係長(zhǎng)(かかりちょう):股長(zhǎng)
~の指導(dǎo)(しどう)のもとに:在~的指導(dǎo)下
作成(さくせい):擬定
書式(しょしき):公文格式
慣れる(なれる):習(xí)慣
書き上げる(かきあげる):寫好
決裁(けっさい):批準(zhǔn)
実施する(じっしする):實(shí)施
適宜(てきぎ):適當(dāng)
折衝(せっしょう):交涉
力(ちから)を借(か)りる:借助別人的力量
案件(あんけん):議案
資料(しりょう):資料
敘述動(dòng)作的表達(dá)方式
1.朝禮を行う——舉行晨會(huì)
2.訓(xùn)示を與える——訓(xùn)話
3.會(huì)議を開く——開會(huì)
4.會(huì)議を召集する——召集會(huì)議
5.議題を決める——決定議題
6.議長(zhǎng)を務(wù)める——擔(dān)任主席
7.発言者を指名する——指定發(fā)言人
8.発言を求める——要求發(fā)言
9.異議をとなえる——提出意議
10.採(cǎi)決する——進(jìn)行表決
11. 提案を可決する——通過(guò)議案
12.動(dòng)議を否決する——否決動(dòng)議
13.結(jié)論に達(dá)する——形成結(jié)論
14.結(jié)論が出ない——沒有結(jié)論
15.合意に達(dá)する——達(dá)成協(xié)議
「會(huì)話の練習(xí)」
會(huì)話練習(xí)
企畫を提案する
ブラウン:部長(zhǎng)、例の案件ですが、決裁、お願(yuàn)いします。
部長(zhǎng):課長(zhǎng)の判はもらってあるね。
ブラウン:はい、いただいてあります。
部長(zhǎng):じゃあ、一応目を通すから、そこへ置いておいて。
提出計(jì)劃草案
布朗:部長(zhǎng),這次的計(jì)劃請(qǐng)您決定一下。
部長(zhǎng):科長(zhǎng)已經(jīng)蓋過(guò)章了吧。
布朗:是的,已經(jīng)蓋過(guò)了。
部長(zhǎng):好的,我會(huì)看的,你先放在那里吧。
會(huì)議の召集
スタッフ:ブラウンさん、2時(shí)から打ち合わせがありますから、第2會(huì)議室へお願(yuàn)いします。
ブラウン:2時(shí)ですね。ありがとう。
召集會(huì)議
職員:布朗兄,2點(diǎn)鐘開始,開會(huì)協(xié)商,請(qǐng)您到第二會(huì)議室來(lái)。
布朗:是2點(diǎn)吧,謝謝。
発言を求める
ブラウン:課長(zhǎng)、発言してもよろしぃでしょうか。
課長(zhǎng):いいですよ。どうぞ。
ブラウン:では、私の意見を聞いていただきます。
要求發(fā)言
布朗:科長(zhǎng),我可以發(fā)言嗎?
科長(zhǎng):好啊,請(qǐng)。
布朗:那么,請(qǐng)各位聽一聽我的意見。
人の意見に賛成する
ブラウン:ただ今の岡田さんの提案に賛成です。ぜひ、すぐにも取りかかるべきだと思います。
課長(zhǎng):わかりました。ほかの人は?
青木:私も同感です。
贊成別人的意見
布朗:我贊成岡山剛才的提議。我認(rèn)為應(yīng)該馬上著手干。
科長(zhǎng):好的,其他人有什么意見?
青木:我也贊成。
異義をとなえる
青木:このアメリカ支社からの情勢(shì)分析には疑問(wèn)の點(diǎn)があります。
ブラウン:そうですねえ。再調(diào)査の必要があると思います。
提出意議
青木:我對(duì)美國(guó)分公司的情況分析報(bào)告有點(diǎn)疑問(wèn)。
布朗:是啊,我認(rèn)為有必要進(jìn)行重新調(diào)查。
指事を與える
課長(zhǎng):この件については、再調(diào)査することにしよう。
ブラウン君、疑問(wèn)點(diǎn)を整理しておいてくださいね。
ブラウン:かしこまりました。
課長(zhǎng):それから、係長(zhǎng)、參考のために去年の分析をブラウン君に見せて。
青木:承知しました。
給予指示
科長(zhǎng):有關(guān)這件事,我們重新調(diào)查一下吧。
布朗,請(qǐng)把有疑問(wèn)的地方整理一下。
布朗:好的。
科長(zhǎng):還有,青木股長(zhǎng),作為參考,你把去年的分析報(bào)告讓布朗看看。
青木:知道了。
閉會(huì)
課長(zhǎng):では、ほかに案件がなければ、今日の打ち合わせはここまでにしましょう。
青木:次回は來(lái)週の水曜日ですね。
課長(zhǎng):そう。2時(shí)からここで。
ブラウン:じゃあ、次回までに再検討事項(xiàng)をまとめておきます。
課長(zhǎng):じゃあ、そういうことで。
結(jié)束會(huì)議
科長(zhǎng):那么,如果沒有其他議案的話,今天的討論會(huì)就到此為止吧。
青木:下次會(huì)議是下星期三吧?
科長(zhǎng):是的。2點(diǎn)鐘開始,在這里。
布朗:那么,我會(huì)在下次開會(huì)之前,把要重新研究的事項(xiàng)整理好的。
科長(zhǎng):那么,就散會(huì)吧。
用法說(shuō)明和小常識(shí)
1)開會(huì)時(shí)的表達(dá)方式
日本人在開會(huì)時(shí),通常采取比較正式的說(shuō)法,而且會(huì)用一些會(huì)議上用的字眼。即使是開會(huì),上司對(duì)下屬還是會(huì)使用常體的表達(dá)方式。
2)打ち合わせ 協(xié)商
日本公司常舉行各種會(huì)議,以達(dá)成有關(guān)人員之間的意見一致?!阜A議(りんぎ)」(各單位會(huì)簽表示意見)的制度一樣,開會(huì)是讓有相關(guān)人員通力合作推動(dòng)計(jì)劃的有效方法之一。
3)朝禮 晨會(huì)
日本有許多公司,特別是工廠,每天早上舉行晨會(huì),對(duì)員工進(jìn)行指示。有的公司則是個(gè)部門分別舉行晨會(huì),由部門主管做簡(jiǎn)單的訓(xùn)話,以鼓舞士氣。
4)書式 公文格式
每一家公司都有自己的公文格式,新進(jìn)職員必須盡快熟習(xí)這些公文格式。
溝通練習(xí)
(A)選擇題:
在下列空格中填入適當(dāng)?shù)脑~。
1.會(huì)議中
A:これから、___の進(jìn)め方について打ち合せをします。では、___さんに今までのことを説明してもらいましょう。
B:では、私から説明させていただきます。參考のために___を見てください。
A:我們現(xiàn)在討論一下關(guān)于___的執(zhí)行方法。那么,請(qǐng)___先生說(shuō)明一下現(xiàn)在的情況。
B:好,我來(lái)說(shuō)明一下。為了便于參考請(qǐng)看___.
2.會(huì)議中
A:ただいまの___さんの提案についてどう思いますか。
B:私はこの提案には賛成できません。___に疑問(wèn)の點(diǎn)があります。
A:對(duì)剛才_(tái)__先生的提議,你們認(rèn)為怎么樣?
B:我不贊成這項(xiàng)提議,關(guān)于___,我有疑問(wèn)。
(B)角色扮演
提示:
1.你是某家公司銷售部門的科長(zhǎng)。
2.提示你的一個(gè)部屬,下午兩點(diǎn)在會(huì)議室開會(huì)討論行銷計(jì)劃。
3.你的部屬告訴你大部分的職員現(xiàn)在都外出了,所以下午3:00開會(huì)比較好。
4.你給他一個(gè)明確的答復(fù)。
(C)角色扮演
提示:
1.你想要在你公司計(jì)劃部門的一個(gè)會(huì)議中,針對(duì)某件事提出一個(gè)提案。
2.你要求你的上司讓你說(shuō)明你的建議。
3.你的上司準(zhǔn)許你發(fā)言。
4.你提出一個(gè)自己認(rèn)為很適當(dāng)?shù)奶岚浮?BR> 相關(guān)的表達(dá)方式
発言してもよろしいでしょうか。
___たら、いいのではないかと思います。
我可不可以發(fā)言?
我認(rèn)為不妨___.
練習(xí)
(a)下列情況怎么說(shuō)?
1.請(qǐng)某人到第二會(huì)議室時(shí)。
2.在會(huì)議上請(qǐng)上司允許發(fā)言時(shí)。
3.贊成布朗的提議時(shí)。
4.對(duì)某一項(xiàng)計(jì)劃表示有疑問(wèn)時(shí)。
5.在會(huì)議上當(dāng)主持,要結(jié)束會(huì)議時(shí)。
(b)將下列句子譯成日文
1.會(huì)議將于10點(diǎn)鐘在第一會(huì)議室舉行。
2.請(qǐng)?jiān)谙挛玳_會(huì)之前把資料看一下。
3.分公司還沒有把現(xiàn)狀分析報(bào)告送來(lái)。
4.我認(rèn)為對(duì)該項(xiàng)提案應(yīng)該再研究一下。
5.青木,請(qǐng)你在下次會(huì)議前準(zhǔn)備一下你的意見。
この課では、社內(nèi)の「打ち合わせ」の會(huì)話を勉強(qiáng)します。そこで使われる用語(yǔ)を?qū)W習(xí)すると同時(shí)に、日本の企業(yè)で「打ち合わせ」がどのような手順で行われ、プロジェクトがその課の協(xié)力で進(jìn)められていくことにも注目してください。
本課要學(xué)習(xí)有關(guān)日本公司內(nèi)部“協(xié)商”的會(huì)話。在學(xué)習(xí)其用詞的同時(shí),也要注意日本企業(yè)是按照怎樣的順序來(lái)“協(xié)商”的,以及該部門全體人員是怎樣進(jìn)行合作來(lái)推動(dòng)一項(xiàng)計(jì)劃進(jìn)展的。
「モデル會(huì)話」
會(huì)話范例
會(huì)議室で
課長(zhǎng):今日はこれからの仕事の進(jìn)め方について打ち合わせをします。初めに、ブラウン君、企畫案がどうなったか報(bào)告してください。
ブラウン:企畫案は先週できあがりまして、さっそくその実施に関んする稟議書を青木係長(zhǎng)の指導(dǎo)のもとに作成して提出しました。
青木:いや、ブラウン君もわが社の書式に慣れてきたので、ほとんど一人で書き上げましたよ。
ブラウン:そして、稟議はきのう専務(wù)の決裁をいただきました。
課長(zhǎng):そういうわけで、企畫を?qū)g施する階段になりました。擔(dān)當(dāng)はブラウン、青木の両名ですが、適宜他の者も手伝ってくだっさい。
ブラウン:よろしくお願(yuàn)いします。
青木:社內(nèi)の連絡(luò)は私、海外との折衝はブラウン君が擔(dān)當(dāng)しますが皆の力を借りることもあるでしょう。よろしく。
岡田:ええ、よろこんでお手伝いします。何でもおしゃってください。
課長(zhǎng):じゃあ、次の案件に移ります。木村君、君から説明して。
木村:では、わたしから説明します。まず資料の1を見てください。
在會(huì)議室里
科長(zhǎng):今天想就今后的工作推進(jìn)方式進(jìn)行協(xié)商,首先,請(qǐng)布朗報(bào)告一下計(jì)劃。
布朗:這項(xiàng)計(jì)劃上周完成后,馬上在青木股長(zhǎng)的指導(dǎo)下,擬好了請(qǐng)示報(bào)告,現(xiàn)在提交上去了。
青木:不,布朗對(duì)我們的公文格式已經(jīng)很熟悉了,幾乎是他獨(dú)自寫成的。
布朗:請(qǐng)示報(bào)告昨天已經(jīng)被總經(jīng)理批準(zhǔn)了。
科長(zhǎng):這么說(shuō),這個(gè)計(jì)劃已經(jīng)進(jìn)入到實(shí)施階段了,計(jì)劃有布朗和青木兩位負(fù)責(zé),也請(qǐng)其他人員能給予相應(yīng)的協(xié)商。
布朗:請(qǐng)多關(guān)照。
青木:公司內(nèi)部有我聯(lián)絡(luò),布朗負(fù)責(zé)海外聯(lián)絡(luò),其他可能有些地方要借助大家的力量,請(qǐng)多關(guān)照。
罔田:好說(shuō),我們很樂意協(xié)助,請(qǐng)盡管吩咐。
科長(zhǎng):那么,我們討論下一個(gè)議案。木村,你來(lái)說(shuō)明一下。
木村:那么,我來(lái)說(shuō)明一下。首先,請(qǐng)大家看資料1.
詞語(yǔ)解釋
進(jìn)めかた(すすめかた):推動(dòng)方法
打ち合わせ(うちあわせ):協(xié)商
報(bào)告する(ほうこくする):報(bào)告
係長(zhǎng)(かかりちょう):股長(zhǎng)
~の指導(dǎo)(しどう)のもとに:在~的指導(dǎo)下
作成(さくせい):擬定
書式(しょしき):公文格式
慣れる(なれる):習(xí)慣
書き上げる(かきあげる):寫好
決裁(けっさい):批準(zhǔn)
実施する(じっしする):實(shí)施
適宜(てきぎ):適當(dāng)
折衝(せっしょう):交涉
力(ちから)を借(か)りる:借助別人的力量
案件(あんけん):議案
資料(しりょう):資料
敘述動(dòng)作的表達(dá)方式
1.朝禮を行う——舉行晨會(huì)
2.訓(xùn)示を與える——訓(xùn)話
3.會(huì)議を開く——開會(huì)
4.會(huì)議を召集する——召集會(huì)議
5.議題を決める——決定議題
6.議長(zhǎng)を務(wù)める——擔(dān)任主席
7.発言者を指名する——指定發(fā)言人
8.発言を求める——要求發(fā)言
9.異議をとなえる——提出意議
10.採(cǎi)決する——進(jìn)行表決
11. 提案を可決する——通過(guò)議案
12.動(dòng)議を否決する——否決動(dòng)議
13.結(jié)論に達(dá)する——形成結(jié)論
14.結(jié)論が出ない——沒有結(jié)論
15.合意に達(dá)する——達(dá)成協(xié)議
「會(huì)話の練習(xí)」
會(huì)話練習(xí)
企畫を提案する
ブラウン:部長(zhǎng)、例の案件ですが、決裁、お願(yuàn)いします。
部長(zhǎng):課長(zhǎng)の判はもらってあるね。
ブラウン:はい、いただいてあります。
部長(zhǎng):じゃあ、一応目を通すから、そこへ置いておいて。
提出計(jì)劃草案
布朗:部長(zhǎng),這次的計(jì)劃請(qǐng)您決定一下。
部長(zhǎng):科長(zhǎng)已經(jīng)蓋過(guò)章了吧。
布朗:是的,已經(jīng)蓋過(guò)了。
部長(zhǎng):好的,我會(huì)看的,你先放在那里吧。
會(huì)議の召集
スタッフ:ブラウンさん、2時(shí)から打ち合わせがありますから、第2會(huì)議室へお願(yuàn)いします。
ブラウン:2時(shí)ですね。ありがとう。
召集會(huì)議
職員:布朗兄,2點(diǎn)鐘開始,開會(huì)協(xié)商,請(qǐng)您到第二會(huì)議室來(lái)。
布朗:是2點(diǎn)吧,謝謝。
発言を求める
ブラウン:課長(zhǎng)、発言してもよろしぃでしょうか。
課長(zhǎng):いいですよ。どうぞ。
ブラウン:では、私の意見を聞いていただきます。
要求發(fā)言
布朗:科長(zhǎng),我可以發(fā)言嗎?
科長(zhǎng):好啊,請(qǐng)。
布朗:那么,請(qǐng)各位聽一聽我的意見。
人の意見に賛成する
ブラウン:ただ今の岡田さんの提案に賛成です。ぜひ、すぐにも取りかかるべきだと思います。
課長(zhǎng):わかりました。ほかの人は?
青木:私も同感です。
贊成別人的意見
布朗:我贊成岡山剛才的提議。我認(rèn)為應(yīng)該馬上著手干。
科長(zhǎng):好的,其他人有什么意見?
青木:我也贊成。
異義をとなえる
青木:このアメリカ支社からの情勢(shì)分析には疑問(wèn)の點(diǎn)があります。
ブラウン:そうですねえ。再調(diào)査の必要があると思います。
提出意議
青木:我對(duì)美國(guó)分公司的情況分析報(bào)告有點(diǎn)疑問(wèn)。
布朗:是啊,我認(rèn)為有必要進(jìn)行重新調(diào)查。
指事を與える
課長(zhǎng):この件については、再調(diào)査することにしよう。
ブラウン君、疑問(wèn)點(diǎn)を整理しておいてくださいね。
ブラウン:かしこまりました。
課長(zhǎng):それから、係長(zhǎng)、參考のために去年の分析をブラウン君に見せて。
青木:承知しました。
給予指示
科長(zhǎng):有關(guān)這件事,我們重新調(diào)查一下吧。
布朗,請(qǐng)把有疑問(wèn)的地方整理一下。
布朗:好的。
科長(zhǎng):還有,青木股長(zhǎng),作為參考,你把去年的分析報(bào)告讓布朗看看。
青木:知道了。
閉會(huì)
課長(zhǎng):では、ほかに案件がなければ、今日の打ち合わせはここまでにしましょう。
青木:次回は來(lái)週の水曜日ですね。
課長(zhǎng):そう。2時(shí)からここで。
ブラウン:じゃあ、次回までに再検討事項(xiàng)をまとめておきます。
課長(zhǎng):じゃあ、そういうことで。
結(jié)束會(huì)議
科長(zhǎng):那么,如果沒有其他議案的話,今天的討論會(huì)就到此為止吧。
青木:下次會(huì)議是下星期三吧?
科長(zhǎng):是的。2點(diǎn)鐘開始,在這里。
布朗:那么,我會(huì)在下次開會(huì)之前,把要重新研究的事項(xiàng)整理好的。
科長(zhǎng):那么,就散會(huì)吧。
用法說(shuō)明和小常識(shí)
1)開會(huì)時(shí)的表達(dá)方式
日本人在開會(huì)時(shí),通常采取比較正式的說(shuō)法,而且會(huì)用一些會(huì)議上用的字眼。即使是開會(huì),上司對(duì)下屬還是會(huì)使用常體的表達(dá)方式。
2)打ち合わせ 協(xié)商
日本公司常舉行各種會(huì)議,以達(dá)成有關(guān)人員之間的意見一致?!阜A議(りんぎ)」(各單位會(huì)簽表示意見)的制度一樣,開會(huì)是讓有相關(guān)人員通力合作推動(dòng)計(jì)劃的有效方法之一。
3)朝禮 晨會(huì)
日本有許多公司,特別是工廠,每天早上舉行晨會(huì),對(duì)員工進(jìn)行指示。有的公司則是個(gè)部門分別舉行晨會(huì),由部門主管做簡(jiǎn)單的訓(xùn)話,以鼓舞士氣。
4)書式 公文格式
每一家公司都有自己的公文格式,新進(jìn)職員必須盡快熟習(xí)這些公文格式。
溝通練習(xí)
(A)選擇題:
在下列空格中填入適當(dāng)?shù)脑~。
1.會(huì)議中
A:これから、___の進(jìn)め方について打ち合せをします。では、___さんに今までのことを説明してもらいましょう。
B:では、私から説明させていただきます。參考のために___を見てください。
A:我們現(xiàn)在討論一下關(guān)于___的執(zhí)行方法。那么,請(qǐng)___先生說(shuō)明一下現(xiàn)在的情況。
B:好,我來(lái)說(shuō)明一下。為了便于參考請(qǐng)看___.
2.會(huì)議中
A:ただいまの___さんの提案についてどう思いますか。
B:私はこの提案には賛成できません。___に疑問(wèn)の點(diǎn)があります。
A:對(duì)剛才_(tái)__先生的提議,你們認(rèn)為怎么樣?
B:我不贊成這項(xiàng)提議,關(guān)于___,我有疑問(wèn)。
(B)角色扮演
提示:
1.你是某家公司銷售部門的科長(zhǎng)。
2.提示你的一個(gè)部屬,下午兩點(diǎn)在會(huì)議室開會(huì)討論行銷計(jì)劃。
3.你的部屬告訴你大部分的職員現(xiàn)在都外出了,所以下午3:00開會(huì)比較好。
4.你給他一個(gè)明確的答復(fù)。
(C)角色扮演
提示:
1.你想要在你公司計(jì)劃部門的一個(gè)會(huì)議中,針對(duì)某件事提出一個(gè)提案。
2.你要求你的上司讓你說(shuō)明你的建議。
3.你的上司準(zhǔn)許你發(fā)言。
4.你提出一個(gè)自己認(rèn)為很適當(dāng)?shù)奶岚浮?BR> 相關(guān)的表達(dá)方式
発言してもよろしいでしょうか。
___たら、いいのではないかと思います。
我可不可以發(fā)言?
我認(rèn)為不妨___.
練習(xí)
(a)下列情況怎么說(shuō)?
1.請(qǐng)某人到第二會(huì)議室時(shí)。
2.在會(huì)議上請(qǐng)上司允許發(fā)言時(shí)。
3.贊成布朗的提議時(shí)。
4.對(duì)某一項(xiàng)計(jì)劃表示有疑問(wèn)時(shí)。
5.在會(huì)議上當(dāng)主持,要結(jié)束會(huì)議時(shí)。
(b)將下列句子譯成日文
1.會(huì)議將于10點(diǎn)鐘在第一會(huì)議室舉行。
2.請(qǐng)?jiān)谙挛玳_會(huì)之前把資料看一下。
3.分公司還沒有把現(xiàn)狀分析報(bào)告送來(lái)。
4.我認(rèn)為對(duì)該項(xiàng)提案應(yīng)該再研究一下。
5.青木,請(qǐng)你在下次會(huì)議前準(zhǔn)備一下你的意見。

