原來(lái)這句日語(yǔ)這樣說(shuō)1-5

字號(hào):

1.好冷……   寒い
    注: 當(dāng)別人講的笑話不好笑時(shí),也可以這樣說(shuō)。
    2. 過(guò)分!    ひどい
    竟然全吃光了,太過(guò)分了! 全部食べちゃうなんて、ひどいよ
    3. 真棒  チョーいい
    下禮拜一停課一天喔。 今度の月曜日休講だって
    那不就三天連續(xù)休假嘛!真棒!そしたら三連休じゃない! チョーいいよ!
    “真棒”的日文還有另一個(gè)常見(jiàn)說(shuō)法 高(さいこう)
    休講 きゅうこう :[名]停課
    連休 れんきゅう :[名]連續(xù)休假
    4. 糟了 ヤバイ
    砰,糟了,鑰匙沒(méi)拔。 バタン、ヤバイ キー抜いてない
    這里指的是車子的鑰匙沒(méi)拔,就把車門關(guān)了。
    5. 好險(xiǎn) 危ない
    哇!好險(xiǎn),差一點(diǎn)被發(fā)現(xiàn)。おー 危ない 見(jiàn)つかるところだった
    注:若好險(xiǎn)的后面還有后文時(shí),可以說(shuō)「危ない!……」
    如果單獨(dú)說(shuō)“好險(xiǎn)”時(shí),則說(shuō)“危ないところだった”
    ところ:[動(dòng)詞連體型+ところ] 表示正要…… 將要……
    [動(dòng)詞過(guò)去式~たところ]剛剛……
    [東西現(xiàn)在式 ているところ」正在……