原來這句日語這樣說11-15

字號:

11 借光 すいません!
    A:借光!我要下車。  A: すいません!降ります。
    注:通常日本人要借光的時候會說「すいません!/對不起」
    12 干嗎? なに?
    A:喂!喂!喂!  A:ねーねー!ちょっと!
    B:干嗎?     B: なに?
    13 加油!  がんばれ!
    A:沖啊沖啊!加油!再來一分!    A:いけいけ!がんばれ!あと一點!
    注:「 がんばれ」比「がんばって」 意思更強(qiáng)。通常男生較常說「がんばれ!」、而女生則常說「がんばって」。
    14 閉嘴!   だまれ!
    A:瞧你,也太不成樣子了!   A:すごくかっこ悪かったんだよねー!
    B:吵死了!閉嘴!   B:うるさい!だまれ!
    注:だまれ:「だまる」 的命令形。屬于比較粗魯,不好聽的說法 .
    黙る(だまる) 「自五」不出聲,不說話。
    15 住手!    ストップ!
    A:不行!住手!弄壞了是要賠的?!  :だめ!ストップ!壊したら弁償なんだから。
    注:壊す(こわす)「他五」弄壞,破壞。
    弁償(べんしょう) 「名」賠償。
    ストップ:stop.住手,停止。