At the breakfast table, Tuesday morning
Mom: Good morning, dear. Did you have a nice sleep?
Howard: Urgh. Grrr.
Mom: What was that? Come on! You have to hurry. It's almost time to go.
Howard: My breakfast is cold!
Mom: Pardon me? What's the matter with you? You look like a zombie!
Howard: I just want a hot breakfast, that's all! OK?
(下期續(xù))
星期二早上,早餐桌上
媽媽?zhuān)河H愛(ài)的,早安。睡得好不好?
霍華:喔。呃。
媽媽?zhuān)涸趺椿厥拢堪萃?!你要快一點(diǎn)。差不多該出門(mén)了。
霍華:我的早餐是冷的!
媽媽?zhuān)耗阏f(shuō)什么?你到底怎么搞的?你看起來(lái)像行尸走肉!
霍華:我只不過(guò)想要一頓熱騰騰的早餐!可以嗎?
重點(diǎn)解說(shuō):
★ zombie (n.) 殭尸
★ Pardon me 你說(shuō)什么?在此表示不敢相信自己聽(tīng)到的話
Mom: Good morning, dear. Did you have a nice sleep?
Howard: Urgh. Grrr.
Mom: What was that? Come on! You have to hurry. It's almost time to go.
Howard: My breakfast is cold!
Mom: Pardon me? What's the matter with you? You look like a zombie!
Howard: I just want a hot breakfast, that's all! OK?
(下期續(xù))
星期二早上,早餐桌上
媽媽?zhuān)河H愛(ài)的,早安。睡得好不好?
霍華:喔。呃。
媽媽?zhuān)涸趺椿厥拢堪萃?!你要快一點(diǎn)。差不多該出門(mén)了。
霍華:我的早餐是冷的!
媽媽?zhuān)耗阏f(shuō)什么?你到底怎么搞的?你看起來(lái)像行尸走肉!
霍華:我只不過(guò)想要一頓熱騰騰的早餐!可以嗎?
重點(diǎn)解說(shuō):
★ zombie (n.) 殭尸
★ Pardon me 你說(shuō)什么?在此表示不敢相信自己聽(tīng)到的話