PETS-2每日對(duì)話練習(xí)209

字號(hào):

Aduh: During elections, a candidate says anything. But right afterwards, he totally forgets his campaign promises.
     Linger: Not all politicians are bad. Some of them really care for the country.
     Aduh: I guess that's why all they do in the Legislative is fight and yell .
     Linger: I agree that that's not good. But that doesn't mean we should give up.
     Aduh: That movie Cat in the Hat even shows our legislators fighting on TV. Sheesh! What a loss of face.
     (下期續(xù))
    阿德:在選舉期間,候選人都會(huì)亂開支票,但之后旋即忘記所有競(jìng)選承諾。
    玲兒:不是所有的政治人物都很爛。其中有些是真的在關(guān)心國(guó)家。
    阿德:我想這就是為什么他們總是在立法機(jī)構(gòu)里又吵又鬧。
    玲兒:我同意那樣的確不好。但那不表示我們就應(yīng)該放棄。
    阿德:電影《魔法靈貓》甚至還把我們立法委員打架的畫面搬上電視屏幕。真丟臉。
    重點(diǎn)解說:
     ★ candidate (n.) 候選人
     ★ campaign promise 競(jìng)選承諾
     ★ politician (n.) 政客,從政者
     ★ Legislative (n.) 立法機(jī)構(gòu),legislator (n.) 立法委員
     ★ Cat in the Hat 電影《魔法靈貓》,片中有一段兄妹無聊開電視看的劇情,而電視畫面出現(xiàn)的竟是立法委員在立法機(jī)構(gòu)里打架的情況。