6月6日晚7點多乘新空調(diào)特快,7日早7點多到北京站,乘地鐵到國貿(mào)橋,B出口,步行至光華路(可見嘉里),沿光華路東行至針織路,路口北100米就是“好運(yùn)旅社”了。沒有單人間,于是要了一個110元/晚的雙人間,無一次性洗漱用品,其它電話、彩電、空調(diào)、衛(wèi)生間都有。
8號早先退了房,6:55從旅館出發(fā),7點10左右到了嘉里,在大廳等到7:25左右。上21樓,排隊、安檢、交材料和手續(xù)費,打印顯示是9:02。果然9點多一點時,男翻譯T聲音:QXG,9號。
打開9號門,進(jìn)去,傻眼,一個人都沒有,放下包,坐下,等一分鐘,男翻譯進(jìn)來。
Me: 早上好。
T: 嗯。等一會兒簽證官。
等了又至少一分鐘,稍微有點發(fā)福的白玫瑰進(jìn)來,坐下。
Me: Good morning, ……(沒說完)
V: Chinese or English
T: 中文?英文?
Me: English, plz
V: English, good! (除了96年時的大學(xué)英語四六級,我沒參加過雅思、托或G考試)
V: so you will go to the University of XXXXX
Me: Yes
V: why go to the University?
Me: I will visit the school of the built environment as a postdoctoral visitor. It’s well known for its research on HVAC, that is heating, ventilation and air conditioning, and renewable energy.
V: what will you do there?
Me: the main purpose is to conduct research on HVAC or renewable energy. And I will learn more advanced skills and knowledge. After that I will come back.
V: what will you do to help your living expenses there
Me: the school will make an allowance of xxxx pounds. And myself have saved xxxx yuan. That’s totally xxxx pounds.
V: how long will you be there
Me: six months
V: is there any connection between the school and your group?
Me: Myself contacted the head of the school in last November and said that I hoped to visit the school. The prof. is satisfied with my research.
V沉默一會: wait for a moment。
Me: yes
V起身,出去.
T: 請等一會。
一分鐘后,V回來.
V: you plan to arrive there on 28th AUG?
Me: yes
考試在表上寫,翻譯在一邊看,然后拿出一張A4,開始寫,簽證官簽名。
V: your visa will be valid from 28th AUG.
Me: yeah
簽證官轉(zhuǎn)身就走了,我沖著背影: thank you.
T: 你的簽證28號開始生效。
Me: 謝謝。
前后總共6、7分鐘。出來沖大廳里等候的人們做了一個勝利的手勢,祝大家都好運(yùn),下午領(lǐng)護(hù)照時的人特多,看來形式很不錯。
本人提交的材料包括:
Passport
Photos
IM2A
Invitation letter (含資助情況)
Supporting letter from PhD supervisor (歡迎回來工作)
Visit & Research Plan(包括qualifications, why apply visa, what I will do there, duration and fund, future plan, 就一張A4)
CV
PhD and BE certificates and graduation diplomas
CET4 and CET6
派出所戶籍證明,
本人剛剛博士畢業(yè),未與國內(nèi)單位簽工作合同(否則無法現(xiàn)在就出去深造),表上寫父母贊助機(jī)票,但未帶戶口簿和資助信。其它準(zhǔn)備了一大堆材料,包括對方主頁、學(xué)位和學(xué)歷證書原件、成績單、獎學(xué)金證書、博士論文摘要、發(fā)表論文復(fù)印件和SCI、EI收錄頁面等,都沒派上用場。
8號早先退了房,6:55從旅館出發(fā),7點10左右到了嘉里,在大廳等到7:25左右。上21樓,排隊、安檢、交材料和手續(xù)費,打印顯示是9:02。果然9點多一點時,男翻譯T聲音:QXG,9號。
打開9號門,進(jìn)去,傻眼,一個人都沒有,放下包,坐下,等一分鐘,男翻譯進(jìn)來。
Me: 早上好。
T: 嗯。等一會兒簽證官。
等了又至少一分鐘,稍微有點發(fā)福的白玫瑰進(jìn)來,坐下。
Me: Good morning, ……(沒說完)
V: Chinese or English
T: 中文?英文?
Me: English, plz
V: English, good! (除了96年時的大學(xué)英語四六級,我沒參加過雅思、托或G考試)
V: so you will go to the University of XXXXX
Me: Yes
V: why go to the University?
Me: I will visit the school of the built environment as a postdoctoral visitor. It’s well known for its research on HVAC, that is heating, ventilation and air conditioning, and renewable energy.
V: what will you do there?
Me: the main purpose is to conduct research on HVAC or renewable energy. And I will learn more advanced skills and knowledge. After that I will come back.
V: what will you do to help your living expenses there
Me: the school will make an allowance of xxxx pounds. And myself have saved xxxx yuan. That’s totally xxxx pounds.
V: how long will you be there
Me: six months
V: is there any connection between the school and your group?
Me: Myself contacted the head of the school in last November and said that I hoped to visit the school. The prof. is satisfied with my research.
V沉默一會: wait for a moment。
Me: yes
V起身,出去.
T: 請等一會。
一分鐘后,V回來.
V: you plan to arrive there on 28th AUG?
Me: yes
考試在表上寫,翻譯在一邊看,然后拿出一張A4,開始寫,簽證官簽名。
V: your visa will be valid from 28th AUG.
Me: yeah
簽證官轉(zhuǎn)身就走了,我沖著背影: thank you.
T: 你的簽證28號開始生效。
Me: 謝謝。
前后總共6、7分鐘。出來沖大廳里等候的人們做了一個勝利的手勢,祝大家都好運(yùn),下午領(lǐng)護(hù)照時的人特多,看來形式很不錯。
本人提交的材料包括:
Passport
Photos
IM2A
Invitation letter (含資助情況)
Supporting letter from PhD supervisor (歡迎回來工作)
Visit & Research Plan(包括qualifications, why apply visa, what I will do there, duration and fund, future plan, 就一張A4)
CV
PhD and BE certificates and graduation diplomas
CET4 and CET6
派出所戶籍證明,
本人剛剛博士畢業(yè),未與國內(nèi)單位簽工作合同(否則無法現(xiàn)在就出去深造),表上寫父母贊助機(jī)票,但未帶戶口簿和資助信。其它準(zhǔn)備了一大堆材料,包括對方主頁、學(xué)位和學(xué)歷證書原件、成績單、獎學(xué)金證書、博士論文摘要、發(fā)表論文復(fù)印件和SCI、EI收錄頁面等,都沒派上用場。

