Apologizing 致歉

字號:

Daniel apologizes to Sarah for having stained[1] her book.
    M: I'm terribly sorry[2], Sarah. Yesterday when I was hurrying home, I dropped the book onto the ground and got it stained. And you know, it was raining hard at the time[3].
    W: The David Copperfield you borrowed from me last week?
    M: Sorry. Yeah.
    W: Oh, that's too bad[4]. It's my favorite.
    M: I do apologize for[5] this. I'll buy a new one for you. W: Never mind[6], Daniel. It happens all the time.[7]
    譯文:
    致歉
    丹尼爾因為弄臟了薩拉的書而向她道歉。
    M: 真對不起,薩拉。昨天我急匆匆地趕回家的時候,我把書掉在了地上,把它給弄臟了。而且你知道,當時雨下得很大。
    W: 是上周你跟我借的那本《大衛(wèi)·科波菲爾》嗎?
    M: 對不起,是的。
    W: 哦,那太糟了。那是我最喜歡的一本書。
    M: 我真的很抱歉。我給你買本新的。
    W: 沒關(guān)系,丹尼爾。這種事情常發(fā)生的。