Laurance-When did you get here?
Soony- Just a few minutes ago.
Ikea- We've been waiting for almost an hour.
Soony- I'm sorry, but I had car trouble——a flat tire.
Laurance-Oh. That's too bad. Couldn't you have telephoned?
Soony- I was going to, but I didn't have any change for a pay phone.
Ikea- You could have gotten some change in a store.
Soony- Not really. The tire went flat out on the edge of town. There wasn't any place to call from.
Ikea- WelL at least you're here now. No need to wait any longer. So let's get started!
注解:
a flat tire:輪胎癟了
Could you have telephoned?此句用虛擬語氣,有"你該做而沒有做"的責(zé)備之意。
change:零錢。這里指硬幣。
a pay phone:公用電話。公用電話是收費(fèi)的,所以也稱a pay phone.
went flat=became flat,went 在這里是系動(dòng)詞。
get started(口語)=begin work
Soony- Just a few minutes ago.
Ikea- We've been waiting for almost an hour.
Soony- I'm sorry, but I had car trouble——a flat tire.
Laurance-Oh. That's too bad. Couldn't you have telephoned?
Soony- I was going to, but I didn't have any change for a pay phone.
Ikea- You could have gotten some change in a store.
Soony- Not really. The tire went flat out on the edge of town. There wasn't any place to call from.
Ikea- WelL at least you're here now. No need to wait any longer. So let's get started!
注解:
a flat tire:輪胎癟了
Could you have telephoned?此句用虛擬語氣,有"你該做而沒有做"的責(zé)備之意。
change:零錢。這里指硬幣。
a pay phone:公用電話。公用電話是收費(fèi)的,所以也稱a pay phone.
went flat=became flat,went 在這里是系動(dòng)詞。
get started(口語)=begin work