日語(yǔ)閱讀:一張老掛歷

字號(hào):

今年も、殘りわずかとなった。一枚だけになった古いカレンダーを見やりながら、新しいものを用意する。まだ見ぬ白い時(shí)間というような不思議な魅力が、來年のカレンダーにはある。
    今天的日子,又已經(jīng)所剩無幾了。筆者一邊看著這最后一張老掛歷,一邊準(zhǔn)備著來年的。就覺得明年的這掛歷里,這尚未接觸的時(shí)間里,有著不可思議的魅力。
    JR東日本のカレンダーをめくってみた。1月の暦の上の寫真は、広い雪原の向こうを列車が行く風(fēng)景だ。かなたに雪を頂く山があって、厳しくも美しい北國(guó)の冬の寫真だが、その列車の説明に「羽越本線 いなほ」とある。山形県での脫線転覆事故で、思いも寄らない巡り合わせになってしまった。
    かなた[1]《彼《方》(代)
    〔「な」は「の」と同義の雅語(yǔ)の助詞〕 何か近くに在るものを越えた△先の方(遠(yuǎn)くの方)。
    「―こなた/山の―〔=山を越えた向こう側(cè)〕」
    「巡(り)合(わ)せ[0]」機(jī)緣、命運(yùn)だれかが良い目に、また、だれかが悪い目にあうことになる、不特定の順。まわりあわせ?!勃M義では、運(yùn)命の意にも用いられる〕「不思議な―」
    「思いも寄らない」萬沒想到、做夢(mèng)也沒想到今まで得た知識(shí)や経験から推論して、そういう事実が有るだろうとは全く考えることが出來ない。
    筆者翻開了JR東日本的年歷。年歷上一月份的圖片,是在白雪覆蓋的寬廣草原上飛速行進(jìn)的列車。遠(yuǎn)處是一座白雪皚皚的山峰,原以為這是一副俊美的北國(guó)冬天的照片,可上面卻為此列車寫有說明“羽越本線稻穗號(hào)”。萬沒想到會(huì)在山形縣發(fā)生出軌翻車事故,這真是命運(yùn)的捉弄。
    痛ましい事故の現(xiàn)場(chǎng)では、昨日も捜索が続いた。改めて、犠牲者のご冥福を祈りたい。JRは事故が防げなかった原因を一日も早く究明し、再発防止の手を打ってほしい。
    「手を打つ」
    (一)何かに対処する方法をとる。
    (二)話合いの結(jié)果、それで解決した事にする。
    在這令人心痛的事故現(xiàn)場(chǎng),昨天的搜索仍在持續(xù)著。(借此)筆者還想再次為這些死難者祈求冥福。希望JR能盡快查明沒能很好地預(yù)防事故的原因,以防事故的再次發(fā)生。
    大きな街の駅では、ふるさとに向かう帰省客や家族連れが目立ってきた。ふるさとの山や海は、遠(yuǎn)くに暮らす人に呼びかけてくるようなところがある。暮れには、それが強(qiáng)まる。
    各大街的車站上,返鄉(xiāng)的游子及全家結(jié)伴成行的旅客十分引人注目。仿佛是那故鄉(xiāng)的山和海,在召喚著居住在異鄉(xiāng)的游子們。尤其是到了年末,這種感覺更為強(qiáng)烈。
    「海なりは/こうも 聞こえるのだ/そうら/まめで暮らしているか/もう そろそろ帰って來いよ。ってな。/不思議だというか」(「竹內(nèi)瑛二郎詩(shī)集 海潮」秋田豆ほんこ)。竹內(nèi)氏は、1904年に秋田市の港近くに生まれ、地元で長(zhǎng)く教職にあった。
    まめ[0]―な/―に(一)きちょうめんで、努力を惜しまない様子。まめやか。「―に働く/筆―な人」
    (二)健康な様子?!辅Dで暮らせよ」
    ――さ[0][表記]普通、(一)は「{忠実}」、(二)は「{達(dá)者}」などと書く。
    “大海的呼喚 可曾聽見 在遠(yuǎn)方 你們是否努力地生活 歸來吧 游子們 是否有些意外呢” (《竹內(nèi)瑛二郎詩(shī)集 海潮》秋田豆ほんこ)。竹內(nèi)先生,于1904年出生于秋田市海港附近,他在當(dāng)?shù)亻L(zhǎng)期從事教師職業(yè)。
    子どもたちをうたった詩(shī)からは、教室での様子が目の前に浮かんでくる?!袱绀Δ猡蓼浚护螭护い趣い盲皮欷毪Α·Γ婴嗓猡椁琛?。この一年、地上の様々なところで多くの命が散らされた。何事もないことは何でもないことではなく、尊いことなのだと、思い知らされる暮れである。
    聽到孩子們?cè)伋倪@些歌謠,筆者眼前又不禁浮現(xiàn)起當(dāng)時(shí)在教室時(shí)的光景?!敖裉? 是否又能 和老師一塊兒歡唱/ 哦 哦 /孩子們啊”這一年,在這地球之上的許多地方許多孩子失去了生命。在這個(gè)歲末讓人覺得,平安無事并非算不了什么的事情,而是最為珍貴之事。