早安日語第79講

字號:

15 私は林さんに本をあげました
    本課重點:授受動詞あげる 東西給出去 動作實施者は動作對象に給的內(nèi)容をあげる。
    もらう  從別人那里得到什么くれる  別人給(為)我做什么
    如音頻無法下載,請看這里>>
    今天先學(xué)習(xí)本課單詞
    「単語」
    誕生日(たんじょうび) 生日お誕生日はいつですか。你的生日是哪天?お誕生日おめでとうございます。祝你生日快樂。
    生年月日(せいねんがっび)
    彼(かれ) 他彼女(かのじょ) 她、女朋友 彼氏(かれし) 男朋友
    プレゼント 禮物誕生日プレゼント お土産(みやげ)土特產(chǎn)
    あげる 把東西給出去林さんは田中さんに本をあげます。
    つもり 打算 (通常不會單獨使用)
    日本語を勉強(qiáng)するつもりです。打算學(xué)習(xí)日語。そのつもりです。那樣打算。
    やる 做 (對外人提起要對家人做什么時用)
    差し上げる(さしあげる)「あげる」的謙讓語先生にプレゼントを差し上げます。我給老師禮物。
    よく 善于、做得很好できる 「する」可能態(tài)よくできました!做得好!
    もらう 以說話者為中心接受什么東西私は林さんに本をもらいました。我從小林那里得到一本書。
    頂く(いただく)「もらう」的謙讓語私は先生に本を頂きました。我從老師那里得到一本書。
    同時還是「食べる」和「飲む」的謙讓語。因此日本人常在吃喝什么東西前都會說「いただきます?!刮议_動了。
    當(dāng)我們接受別人東西是客氣地說「じゃ、いただきます」那么我接受了。
    くれる 給我,為我(以對方為中心把東西給出來)
    林さんは(私に)本をくれました。小林給我一本書。
    下さる(くださる)「くれる」的尊敬語 五段活用動詞「ます體」:くださいます 特殊敬語的「い音變」。
    同樣的還有:ござる→ございます なさる→なさいます(お休みなさい。)
    林さんは本をくださいました。小林給我一本書。
    ************************下列單詞詳解請關(guān)注下講************************醫(yī)者(いしゃ)
    地図(ちず)
    Tシャツブラウスセーター傘切符修理(しゅうり)
    見せる(みせる)
    祖母(そぼ)
    育てる(そだてる)
    なおすクリスマスカード贈る(おくる)
    我們來稍微整理一下:あげる——さしあげる 給與別人もらう——いただく 得到くれる——くださる 別人給我
    做些練習(xí)看看:1.小張給小陳土特產(chǎn)。
    2.小王從老師那里得到一本字典。
    3.男友給我生日禮物。
    --------------------------------------------------------------------------------
    張さんは陳さんにお土産をあげました。
    私は先生に辭書を頂きました。
    彼氏は誕生日プレゼントをくれました。