(1)
A: Do you offer any quantity discounts?
大量購買有折扣嗎?
B: No, we don't.
不,沒有。
A: Then give us three cases of this.
那么這種的就買三箱好了。
(2)
A: You could save a lot if you would order a little more.
如果你單子下得多一點(diǎn),可以省不少的錢。
B: How could we do that?
怎么說呢?
A: We offer a discount for large orders.
我們對大量訂購有打折。
B: Let me take another look at our requirements.
那我看看我們的需要量有多少。
(3)
A: Your prices seem a little high.
你們的價(jià)錢高了一些。
B: We could make them lower for you.
我們可以算你便宜一點(diǎn)。
A: How?
怎么做呢?
B: If you order in large lots, we'll reduce the price.
如果你大量訂購,我們可以降價(jià)。
(4)
A: We can make the price lower if you would order a bit more.
如果你單子下多一點(diǎn),我們可以減價(jià)。
B: How much more?
還要多下多少?
A: Just three more cases.
只要再加三箱就可以了。
B: I think we can do that.
那我想沒問題。
(5)
A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
訂購一萬個(gè)以上,我們可以打九折。
B: I'm not sure we can use that many.
我怕我們用不了那么多。
A: It would represent quite a savings.
這省下的可是一筆不少的錢哩。
B: Ok, I'll see what I can do.
好吧,我考慮考慮吧。
(6)
A: Why are there three prices quoted for this part?
這種零件為什么有三種不同的報(bào)價(jià)?
B: They represent the prices for different quantities.
不同的質(zhì)量,價(jià)錢不同。
A: I see.
原來如此。
B: The more you order, the more you will save.
訂購愈多,折扣愈多。
(7)
A: Is this your standard price?
這是你們的標(biāo)準(zhǔn)價(jià)嗎?
B: Yes, it is.
是的。
A: It seems too high to me.
好像貴了一點(diǎn)。
B: We can negotiate the unit price for large orders.
如果大量訂購,單價(jià)可以再談。
(8)
A: I'm calling about the mistake on our last invoice.
我打電話來,是因?yàn)樯匣氐陌l(fā)票有錯(cuò)。
B: What was it?
怎么啦?
A: We should have been given the large quantity price.
你應(yīng)該開大宗折扣價(jià)才是。
B: Yes, that is absolutely right.
啊,對的,是應(yīng)該這樣。
(9)
A: Doesn't the quantity discount apply on this order?
這次下的單子沒有大宗折扣嗎?
B: No, I'm sorry, but it doesn't.
抱歉,沒有。
A: Why not?
為什么沒有?
B: Because these items are from different shipments.
因?yàn)檫@幾項(xiàng)品目不屬同一批貨。
A: Do you offer any quantity discounts?
大量購買有折扣嗎?
B: No, we don't.
不,沒有。
A: Then give us three cases of this.
那么這種的就買三箱好了。
(2)
A: You could save a lot if you would order a little more.
如果你單子下得多一點(diǎn),可以省不少的錢。
B: How could we do that?
怎么說呢?
A: We offer a discount for large orders.
我們對大量訂購有打折。
B: Let me take another look at our requirements.
那我看看我們的需要量有多少。
(3)
A: Your prices seem a little high.
你們的價(jià)錢高了一些。
B: We could make them lower for you.
我們可以算你便宜一點(diǎn)。
A: How?
怎么做呢?
B: If you order in large lots, we'll reduce the price.
如果你大量訂購,我們可以降價(jià)。
(4)
A: We can make the price lower if you would order a bit more.
如果你單子下多一點(diǎn),我們可以減價(jià)。
B: How much more?
還要多下多少?
A: Just three more cases.
只要再加三箱就可以了。
B: I think we can do that.
那我想沒問題。
(5)
A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
訂購一萬個(gè)以上,我們可以打九折。
B: I'm not sure we can use that many.
我怕我們用不了那么多。
A: It would represent quite a savings.
這省下的可是一筆不少的錢哩。
B: Ok, I'll see what I can do.
好吧,我考慮考慮吧。
(6)
A: Why are there three prices quoted for this part?
這種零件為什么有三種不同的報(bào)價(jià)?
B: They represent the prices for different quantities.
不同的質(zhì)量,價(jià)錢不同。
A: I see.
原來如此。
B: The more you order, the more you will save.
訂購愈多,折扣愈多。
(7)
A: Is this your standard price?
這是你們的標(biāo)準(zhǔn)價(jià)嗎?
B: Yes, it is.
是的。
A: It seems too high to me.
好像貴了一點(diǎn)。
B: We can negotiate the unit price for large orders.
如果大量訂購,單價(jià)可以再談。
(8)
A: I'm calling about the mistake on our last invoice.
我打電話來,是因?yàn)樯匣氐陌l(fā)票有錯(cuò)。
B: What was it?
怎么啦?
A: We should have been given the large quantity price.
你應(yīng)該開大宗折扣價(jià)才是。
B: Yes, that is absolutely right.
啊,對的,是應(yīng)該這樣。
(9)
A: Doesn't the quantity discount apply on this order?
這次下的單子沒有大宗折扣嗎?
B: No, I'm sorry, but it doesn't.
抱歉,沒有。
A: Why not?
為什么沒有?
B: Because these items are from different shipments.
因?yàn)檫@幾項(xiàng)品目不屬同一批貨。

