日語3、4級進(jìn)階閱讀-86(食生活の変化)

字號:

食生活の変化
    日本人の主食は、米です。今の日本の食事は、だいたい1800年ごろに原型ができました。でも、昔はあまり肉は食べませんでした。
    明治時代(1868~1911)になると、牛肉や豚肉を食べるようになり、外國の料理も食べるようになりました。50年ぐらい前(第二次世界大戦後)からは、乳製品やパンも普通に食べるようになりました。
    最近では大都市へ行けば、世界中の料理が食べられるようになりました。毎日の食べ物もぜいたくになっています。しかし、野菜やとり肉、魚などの味が悪くなったり、農(nóng)薬や添加物が問題になったりしています。
    また、食生活が変わって、いろいろな病気が增えてきました。インスタント食品もいろいろな種類が作られ、便利になりましたが、これらを食べ過ぎている若い人たちの病気も心配されています。
    注釈:
    贅沢(ぜいたく) [名・形動] 奢侈,浪費
    添加物(てんかぶつ)[名]添加劑
    問題:
    更多日語3、4級進(jìn)階閱讀>>
    1800年ごろの日本人は主に何を食べていましたか。
    1、パン 
    2、牛肉と豚肉  
    3、米   
    4、乳製品
    日本人はいつごろから肉を食べるようになりましたか。
    1、1800年ごろ   
    2、明治時代  
    3、第二次世界戦後  
    4、最近
    日本人の食生活はどのように変わりましたか。一番適當(dāng)と思うものを一つ選びなさい。
    1、米→肉→パン→インスタント食品
    2、肉→パン→米→インスタント食品
    3、インスタント食品→パン→肉→米
    4、パン→肉→インスタント食品→米
    答案:3 2 1
    參考譯文:儲蓄
    日本人畢業(yè)后就開始工作了,不僅是為了生活,而且為了買貴的東西和休閑地生活而儲蓄。另外,也有分期付款的。
    結(jié)婚后生了孩子,就為了孩子的教育費之類的費用而儲蓄。
    小家庭多起來了,平均壽命延長了,單是60歲以上的夫婦生活的期限就長起來了。因為擔(dān)心晚年的生活和健康,從年輕的時候就開始儲蓄。
    另外,為了晚年生活的社會保障是有的。20歲以上的公民必須每個月支付1萬日元以上的“國民退休金”。一般支付到60歲,65歲開始就能拿到養(yǎng)老金了。但是,光是這些還不能生活。
    于是,人們或者自己加入人壽保險,或把錢寄存在銀行和郵局,或者買房地產(chǎn)。房地產(chǎn)是日本的巨大財產(chǎn)之一。
    相關(guān)語法
    あまり~ありません(ない) 表示:“あまり”與后面的否定形式相呼應(yīng),漢語意思是“不太~”“不怎么~”等。
    例:あまりうれしくない。――不怎么高興;不太高興。
    動詞基本型+と、~ 表示:強調(diào)前項為后項的契機,因此主要是用來表示事物之間的相互關(guān)系,前項并非是人為地主觀提出條件,后項也不是說話人的主觀性的意志和主張。
    例:ご飯を食べないと、お腹が空きますよ。――不吃飯的話肚子會餓的哦。
    ~ようになります 表示:實現(xiàn)~部分所述目標(biāo),指事物自然發(fā)展變化。
    例:この本で勉強すれば、日本語が話せるようになります。――學(xué)了這本書,就基本能講日語了。
    ~ぐらい(くらい)表示:大約~
    1時間くらいかかる。――約需一個小時;需要一個小時左右。
    ~く なります(形容詞去掉末尾い), ~に なります(名詞不變,形容動詞去掉末尾だ)表示:自發(fā)的變化。
    例:操作は 簡単に なります。――操作變簡單了。
    ~「て」います 表示:動作的進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)
    例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報紙。
    ~など 表示:等等(與前面列舉的相關(guān)的事物)
    例: 菓子や飲み物などを売る店。――賣點心和冷飲等的商店。
    ~たり ~たり します/です。(動詞)表示:兩個以上的動作反復(fù)進(jìn)行,或者從許多動作指出若干例子,簡單解釋為:又~又~,或~或~。
    例:泣いたり笑ったりする――又哭又笑。
    ~「て」,~ 表示:并列,停頓,承接,因果。
    ~「て」いきます/きます 表示:經(jīng)過時間的推移,事態(tài)的發(fā)展。
    ~「て」いきます表示將來事態(tài)發(fā)展的趨勢。
    ~「て」きます表示過去到現(xiàn)在的發(fā)展趨勢。
    例:寒くなってきました。(從過去到現(xiàn)在) ――冷了起來。
    寒くなっていきます。(從現(xiàn)在到將來)――將要冷起來。
    これ+ら 表示:“ら”表示它們是復(fù)數(shù)。
    (動詞ます形去掉ます,形容詞和形容動詞的詞干)+すぎます 表示程度太甚,“過分”的意思。
    例:日本人は、働きすぎます。――日本人過分勞動。
    動詞假定態(tài)變化方法:
    第一類:う段改為え段加ば
    第二類:る變れば
    第三類:來る――來れば する――すれば
    例:あなたが行けば僕は安心だ。――你能去的話我就放心了。
    可能態(tài)的表達(dá)方法:甲は 乙が~(ら)れる
    動詞:第一類:う段改為え段,加“る”。例如:書く――書ける
    第二類:る變られる 例如:食べる――食べられる
    第三類:來る――來られる する――できる
    例如:日本語が話せます。――能說日語。
    被動態(tài)的表達(dá)方法:甲は 乙に~(ら)れる---甲被乙~(甲是動作的承受者,乙是動作的發(fā)動者)
    動詞:第一類:う段改為あ段加“れる”例如:書く――書かれる
    第二類:る變られる      例如:食べる――食べられる
    第三類:來る――來られる する――される
    例:私は純子さんに見つけられました。――我被純子看到了。