お風(fēng)呂屋さん
日本人は「きれい好き」だと言われています。また「風(fēng)呂好き」だとも言われています。たしかに若い人の間では「朝シャン」族と呼ばれ、毎朝かならず髪を洗う人が多いです。これは少し洗いすぎかもしれません。入浴についても厚生労働省の調(diào)べによると內(nèi)風(fēng)呂(自分の家にある風(fēng)呂)がある人の中で、ほとんど毎日風(fēng)呂に入ると答えた人が約50%、1日おきにいる人がおよそ30%、殘りの20%ぐらいが、2~3日おきに入るそうです。外のお風(fēng)呂屋さん(別名銭湯)へ行く人たちのなかでは、週2度行く人が最も多いそうです。
お風(fēng)呂と言えば、日本人の入るお風(fēng)呂の平均溫度は40度から42度くらいで、人によっては45度でもぬるいと言う人さえいます。けれどもあまり熱すぎるお風(fēng)呂は、からだによくありません。ほかの國(guó)々では大體38度くらいだそうです。ですから外國(guó)から來た人は、みんな日本のお風(fēng)呂は熱すぎると言います。
このごろは、お風(fēng)呂屋さんの數(shù)がだんだん少なくなりました。風(fēng)呂付きでないアパートお人は困ります。それに內(nèi)風(fēng)呂のある人でも、お風(fēng)呂屋さんへ行きたい人も少なくありません。サウナ、泡風(fēng)呂、薬湯、季節(jié)によって特別なお風(fēng)呂や朝風(fēng)呂もあります。一年中早朝4時(shí)から開いているお風(fēng)呂屋さんもあるそうですが、これは大変珍しいことです。
お風(fēng)呂屋さんはからだを洗うだけのところではなくで、昔から人と人との交流の場(chǎng)でした。このごろは、外國(guó)人もちらほら見えて、お風(fēng)呂屋さんも國(guó)際的になってきました。
注釈:
おき「接尾」(接數(shù)詞后)每隔,每間隔
付き(つき)「接尾」帶有,附帶
薬湯(やくとう)「名」加藥的洗澡水
ちらほら「副・自サ」稀稀落落地,零零星星地
問題:
どのような人が「朝シャン」族と呼ばれますか。
1、ほとんど毎日風(fēng)呂に入る人
2、2~3日おきに風(fēng)呂に入る人
3、朝、銭湯へ行く人
4、毎朝髪を洗う人
外國(guó)人から見ると日本人はどのようなお風(fēng)呂がすきですか。
1、ぬるいお風(fēng)呂
2、38度ぐらいのお風(fēng)呂
3、熱すぎるお風(fēng)呂
4、冷たいお風(fēng)呂
お風(fēng)呂の付いていないアパートの人はなぜ困りますか。
1、「朝シャン」ができないからです。
2、サウナに入れないからです。
3、お風(fēng)呂屋さんの數(shù)がだんだん少なくなったからです。
4、お風(fēng)呂屋さんが國(guó)際的になったからです。
答案:4 3 3
參考譯文:又窄又寬的日式房間
日本因?yàn)楹苷?,土地價(jià)格很高,小住房是很平常的。對(duì)于大多數(shù)日本的房子,有西式房間和日式房間。有喜歡西式房間的人,也有傾向于住在日式房間的人。根據(jù)世代和趣味而有不同。
試著比較相同大小的西式房間和日式房間,日式房間因?yàn)槟苡懈鞣N各樣的使用方法,很方便。西式房間是有桌子,沙發(fā),床等等的地方。狹窄的房間會(huì)變得更小。
但是對(duì)于日式房間,使用被褥代替床,坐墊代替椅子,也使用短腳的矮小的桌子。而且,因?yàn)楸蝗旌妥鴫|是放在壁櫥里面,所以日式房間很大,能自由地使用非常地方便。一個(gè)日式房間可以成為飯?zhí)?,起居室,客廳,書房,臥室等等。因?yàn)樽陂介矫咨?,可以感覺到天花板很高。矮的桌子又很容易移動(dòng),又能收拾起來。西式房間只有三張椅子的時(shí)候,只能坐下三個(gè)人,而日式房間即使是5人,10人也能坐下。即使全家人聚會(huì)或來了很多客人也沒問題。有兩個(gè)或三個(gè)日式房間的時(shí)候,取下拉門和隔扇的話,馬上成為兩三倍大的房間。這種日式房間,雖然小,但能變大,變成各種各樣的房間,比起西式房間要方便實(shí)惠。
最近考慮到與其使用有三個(gè)小的房間的西式房間,還不如一個(gè)大房間供全家人以多種目的使用的人多起來了。我想使用寬大自由的日式房間,家人總是聚集在一起的話,家族之間的交流自然就多了,好起來了,雖狹窄但“擅長(zhǎng)變身”變大的日式房間對(duì)于狹小的日本正好很適合。
相關(guān)語法:
(動(dòng)詞ます形去掉ます,形容詞和形容動(dòng)詞的詞干)+すぎます 表示程度太甚,“過分”的意思。
例:日本人は、働きすぎます。――日本人過分勞動(dòng)。
(動(dòng)詞或形容詞的普通體,名詞或形容動(dòng)詞詞干)+かもしれません(かもしれない) 表示:相當(dāng)于漢語的“也許,可能,或許”。雖然也表示說話人的推測(cè),但內(nèi)容可能對(duì),也可能不對(duì)。說話人不能確定的程度相當(dāng)大。
例:空が暗いですから、午後から雨が降るかもしれません。――天空很暗,從下午開始可能有雨。
普通體+そうです(傳聞) 表示:表示從別人那里聽到某事。相當(dāng)于漢語的“據(jù)說~”,“聽說~”
例:北京は まだ寒いそうです。――聽說北京還很冷。
~と言えば、~ 表示:以前句話題中的事情為契機(jī),回憶起與其有關(guān)的事情并轉(zhuǎn)入新的話題,相當(dāng)于漢語的“說起~”的意思。
例:「この店には、山田さんと來たことがあるんですよ?!龚D―這家店曾經(jīng)和山田先生來過哦。
「山田といえば、最近會(huì)っていないですけど、お元?dú)荬扦工!龚D―說起山田先生,最近都沒見過,還好嗎?
~く なります(形容詞去掉末尾い), ~に なります(名詞不變,形容動(dòng)詞去掉末尾だ)表示:自發(fā)的變化。
例:操作は 簡(jiǎn)単に なります。――操作變簡(jiǎn)單了。
被動(dòng)態(tài)的表達(dá)方法:甲は 乙に~(ら)れる---甲被乙~(甲是動(dòng)作的承受者,乙是動(dòng)作的發(fā)動(dòng)者)
動(dòng)詞:第一類:う段改為あ段加“れる”例如:書く――書かれる
第二類:る變られる 例如:食べる――食べられる
第三類:來る――來られる する――される
例:私は純子さんに見つけられました。――我被純子看到了。
動(dòng)詞的連用中止
“連用中止”是動(dòng)詞連用形的重要語法之一?!斑B用中止”是指的是用連用形中斷句子,再在后面續(xù)完句子。用“連用中止”連接起來的句子之前有以下幾種關(guān)系:
a、并列
例:この町には、山があり、川がある。――對(duì)這座城市,有山也有河流。
b、對(duì)比
例:父は外で仕事をし、母は家で炊事をする。――爸爸在外工作,媽媽在家料理伙食。
c、順序
例:帽子を取り、あいさつをした。――摘下帽子后打招呼。
d、原因、理由
妹がじゃまをし、勉強(qiáng)できませんでした。――因?yàn)槊妹玫母蓴_,學(xué)習(xí)不了。
e、附帶狀況
かばんを持ち、立っている。――拿著包,站著。
日本人は「きれい好き」だと言われています。また「風(fēng)呂好き」だとも言われています。たしかに若い人の間では「朝シャン」族と呼ばれ、毎朝かならず髪を洗う人が多いです。これは少し洗いすぎかもしれません。入浴についても厚生労働省の調(diào)べによると內(nèi)風(fēng)呂(自分の家にある風(fēng)呂)がある人の中で、ほとんど毎日風(fēng)呂に入ると答えた人が約50%、1日おきにいる人がおよそ30%、殘りの20%ぐらいが、2~3日おきに入るそうです。外のお風(fēng)呂屋さん(別名銭湯)へ行く人たちのなかでは、週2度行く人が最も多いそうです。
お風(fēng)呂と言えば、日本人の入るお風(fēng)呂の平均溫度は40度から42度くらいで、人によっては45度でもぬるいと言う人さえいます。けれどもあまり熱すぎるお風(fēng)呂は、からだによくありません。ほかの國(guó)々では大體38度くらいだそうです。ですから外國(guó)から來た人は、みんな日本のお風(fēng)呂は熱すぎると言います。
このごろは、お風(fēng)呂屋さんの數(shù)がだんだん少なくなりました。風(fēng)呂付きでないアパートお人は困ります。それに內(nèi)風(fēng)呂のある人でも、お風(fēng)呂屋さんへ行きたい人も少なくありません。サウナ、泡風(fēng)呂、薬湯、季節(jié)によって特別なお風(fēng)呂や朝風(fēng)呂もあります。一年中早朝4時(shí)から開いているお風(fēng)呂屋さんもあるそうですが、これは大変珍しいことです。
お風(fēng)呂屋さんはからだを洗うだけのところではなくで、昔から人と人との交流の場(chǎng)でした。このごろは、外國(guó)人もちらほら見えて、お風(fēng)呂屋さんも國(guó)際的になってきました。
注釈:
おき「接尾」(接數(shù)詞后)每隔,每間隔
付き(つき)「接尾」帶有,附帶
薬湯(やくとう)「名」加藥的洗澡水
ちらほら「副・自サ」稀稀落落地,零零星星地
問題:
どのような人が「朝シャン」族と呼ばれますか。
1、ほとんど毎日風(fēng)呂に入る人
2、2~3日おきに風(fēng)呂に入る人
3、朝、銭湯へ行く人
4、毎朝髪を洗う人
外國(guó)人から見ると日本人はどのようなお風(fēng)呂がすきですか。
1、ぬるいお風(fēng)呂
2、38度ぐらいのお風(fēng)呂
3、熱すぎるお風(fēng)呂
4、冷たいお風(fēng)呂
お風(fēng)呂の付いていないアパートの人はなぜ困りますか。
1、「朝シャン」ができないからです。
2、サウナに入れないからです。
3、お風(fēng)呂屋さんの數(shù)がだんだん少なくなったからです。
4、お風(fēng)呂屋さんが國(guó)際的になったからです。
答案:4 3 3
參考譯文:又窄又寬的日式房間
日本因?yàn)楹苷?,土地價(jià)格很高,小住房是很平常的。對(duì)于大多數(shù)日本的房子,有西式房間和日式房間。有喜歡西式房間的人,也有傾向于住在日式房間的人。根據(jù)世代和趣味而有不同。
試著比較相同大小的西式房間和日式房間,日式房間因?yàn)槟苡懈鞣N各樣的使用方法,很方便。西式房間是有桌子,沙發(fā),床等等的地方。狹窄的房間會(huì)變得更小。
但是對(duì)于日式房間,使用被褥代替床,坐墊代替椅子,也使用短腳的矮小的桌子。而且,因?yàn)楸蝗旌妥鴫|是放在壁櫥里面,所以日式房間很大,能自由地使用非常地方便。一個(gè)日式房間可以成為飯?zhí)?,起居室,客廳,書房,臥室等等。因?yàn)樽陂介矫咨?,可以感覺到天花板很高。矮的桌子又很容易移動(dòng),又能收拾起來。西式房間只有三張椅子的時(shí)候,只能坐下三個(gè)人,而日式房間即使是5人,10人也能坐下。即使全家人聚會(huì)或來了很多客人也沒問題。有兩個(gè)或三個(gè)日式房間的時(shí)候,取下拉門和隔扇的話,馬上成為兩三倍大的房間。這種日式房間,雖然小,但能變大,變成各種各樣的房間,比起西式房間要方便實(shí)惠。
最近考慮到與其使用有三個(gè)小的房間的西式房間,還不如一個(gè)大房間供全家人以多種目的使用的人多起來了。我想使用寬大自由的日式房間,家人總是聚集在一起的話,家族之間的交流自然就多了,好起來了,雖狹窄但“擅長(zhǎng)變身”變大的日式房間對(duì)于狹小的日本正好很適合。
相關(guān)語法:
(動(dòng)詞ます形去掉ます,形容詞和形容動(dòng)詞的詞干)+すぎます 表示程度太甚,“過分”的意思。
例:日本人は、働きすぎます。――日本人過分勞動(dòng)。
(動(dòng)詞或形容詞的普通體,名詞或形容動(dòng)詞詞干)+かもしれません(かもしれない) 表示:相當(dāng)于漢語的“也許,可能,或許”。雖然也表示說話人的推測(cè),但內(nèi)容可能對(duì),也可能不對(duì)。說話人不能確定的程度相當(dāng)大。
例:空が暗いですから、午後から雨が降るかもしれません。――天空很暗,從下午開始可能有雨。
普通體+そうです(傳聞) 表示:表示從別人那里聽到某事。相當(dāng)于漢語的“據(jù)說~”,“聽說~”
例:北京は まだ寒いそうです。――聽說北京還很冷。
~と言えば、~ 表示:以前句話題中的事情為契機(jī),回憶起與其有關(guān)的事情并轉(zhuǎn)入新的話題,相當(dāng)于漢語的“說起~”的意思。
例:「この店には、山田さんと來たことがあるんですよ?!龚D―這家店曾經(jīng)和山田先生來過哦。
「山田といえば、最近會(huì)っていないですけど、お元?dú)荬扦工!龚D―說起山田先生,最近都沒見過,還好嗎?
~く なります(形容詞去掉末尾い), ~に なります(名詞不變,形容動(dòng)詞去掉末尾だ)表示:自發(fā)的變化。
例:操作は 簡(jiǎn)単に なります。――操作變簡(jiǎn)單了。
被動(dòng)態(tài)的表達(dá)方法:甲は 乙に~(ら)れる---甲被乙~(甲是動(dòng)作的承受者,乙是動(dòng)作的發(fā)動(dòng)者)
動(dòng)詞:第一類:う段改為あ段加“れる”例如:書く――書かれる
第二類:る變られる 例如:食べる――食べられる
第三類:來る――來られる する――される
例:私は純子さんに見つけられました。――我被純子看到了。
動(dòng)詞的連用中止
“連用中止”是動(dòng)詞連用形的重要語法之一?!斑B用中止”是指的是用連用形中斷句子,再在后面續(xù)完句子。用“連用中止”連接起來的句子之前有以下幾種關(guān)系:
a、并列
例:この町には、山があり、川がある。――對(duì)這座城市,有山也有河流。
b、對(duì)比
例:父は外で仕事をし、母は家で炊事をする。――爸爸在外工作,媽媽在家料理伙食。
c、順序
例:帽子を取り、あいさつをした。――摘下帽子后打招呼。
d、原因、理由
妹がじゃまをし、勉強(qiáng)できませんでした。――因?yàn)槊妹玫母蓴_,學(xué)習(xí)不了。
e、附帶狀況
かばんを持ち、立っている。――拿著包,站著。