中日對照閱讀:春天的感覺

字號:

中日對照閱讀:春天的感覺時間:2008-10-22 21:55:18 作者:maggie
    雪がやって消えて、春が訪れると、いろいろな木がいっぺんに芽を吹き出します。生けがきのから松も小さな丸い芽を出します。から松の芽をつまんでかいでみると、きついにおいが発散して、鼻の穴の奧をくすぐります。わたしは春を確かめるような気持ちでいくつも芽を摘み取ったり、手のひらにこすり付けたりしました。そして木の芽のにおいをかいで、季節(jié)を感じるなんて、わたしひとりだろうと思っていました。
    單詞注釋
    1、いっぺんに:一起
    2、生けがき:籬笆,樹籬笆
    3、から松:落葉松
    4、くすぐる:逗人發(fā)笑
    譯文
    春天的感覺
    冬雪消融,春天的腳步漸漸近了。各種各樣的樹爭先恐后的發(fā)出了芽。用做籬笆的落葉松不知何時也發(fā)出了嫩綠的小圓芽,我摘下一片聞了一下,一股強烈的春天的味道撲鼻而來,直沁心脾。我一起摘了好幾片葉子,想要確認一下春天是否真的來了似的,在手掌中翻來覆去地把玩。我想通過樹的芽的味道來感覺季節(jié)的氣息的人,只有我一個吧。