あまりの~に 由于過于……
あまりの~で 因為太……
あまりのNに / で
注:
與「Nのあまり」的用法相似,表示由于程度過甚,而出現(xiàn)某種結(jié)果。
1.あまりの悲しさに、病気になってしまった。
因為過于悲傷,而生病了。
2.あまりの問題の複雑さに、解決できる自信をすっかりなくしてしまった。
因為問題太復雜,我完全沒有自信可以解決。
3.彼女のあまりの美しさに、うっとりと見とれてしまった。
因為她太美麗了,大家都看呆了。
4.あまりの人出に、あきらめた。
因為人太多,所以放棄了。
あまりの~で 因為太……
あまりのNに / で
注:
與「Nのあまり」的用法相似,表示由于程度過甚,而出現(xiàn)某種結(jié)果。
1.あまりの悲しさに、病気になってしまった。
因為過于悲傷,而生病了。
2.あまりの問題の複雑さに、解決できる自信をすっかりなくしてしまった。
因為問題太復雜,我完全沒有自信可以解決。
3.彼女のあまりの美しさに、うっとりと見とれてしまった。
因為她太美麗了,大家都看呆了。
4.あまりの人出に、あきらめた。
因為人太多,所以放棄了。