DELPHI的中文版安裝程序制作大揭密

字號:

Delphi是目前Windows95/NT環(huán)境下優(yōu)秀的軟件開發(fā)系統(tǒng)。雖然它目前還不是中文版的,但仍可以開發(fā)出完全中文版的應(yīng)用程序。DELPHI附帶的應(yīng)用程序安裝工具ISEXPRESS也是讓程序員們?nèi)缁⑻钜?,快速生成最終的應(yīng)用軟件的安裝程序。但許多從事DELPHI軟件開發(fā)的程序員可能都覺得它有一個不足,就是用ISEXPRESS工具制作的安裝程序的界面是英文的,這對最終用戶來說是很難接受的。勉強應(yīng)付的辦法是在制作安裝程序時盡量減少對話框,這也難免不出英文提示。
    能不能將ISEXPRESS制作的安裝程序的顯示全部變?yōu)橹形牡哪兀?BR>    回答是肯定的。目前大多數(shù)軟件的操作界面和信息都是寫在RESOURCE(資源)中,所以我們只要把EXE文件和DLL文件中的RESOURCE摘取出來,就可以輕易的把信息翻譯修改成中文。而目前不少編程系統(tǒng)中的資源編輯器(RESOURCE EDIT)都可以將一個已經(jīng)編輯完成的EXE文件和DLL文件中的RESOURCE摘取出來讓我們編輯。
    修改的目標
    首先讓我們來分析一下ISEXPRESS制作安裝程序時需要的一些必要的安裝文件都是哪些。知道了哪個文件內(nèi)部包含著安裝時需要顯示的信息,修改起來就有針對性了。對于安裝時顯示信息有影響的文件有以下幾個:
    1._SETUP.DLL
    安裝程序SETUP.EXE剛剛運行時使用的資源文件,包含一個對話框窗體、三組字符串和兩個圖標。(漢化的對話框如右所示,這是在準備建立安裝程序的臨時文件時顯示的提示窗體)
    2._ISUSR32.DLL
    進行安裝過程中需要顯示的一些字信息符串資源。如下面的兩個提示信息對話框中顯示的中文信息就是從這個修改后的資源文件中取得的。
    3._ISRES32.DLL
    包含安裝程序運行過程中使用的大部分位圖、對話框、字符串、圖標等資源。是進行中文化的主要部分。如下面的一個安裝時的顯示用戶名、單位名和序列號的對話框就是修改了這個文件后顯示成中文的:
    4.RESDLL.DLL
    這個資源文件是ISEXPRESS系統(tǒng)自己使用的,如果修改這個資源文件,將其中的英文替換為中文,則ISEXPRESS自己運行時,顯示的就已經(jīng)全是中文了。以下是修改后的RESDLL.DLL在ISX.EXE運行時出現(xiàn)的中文效果。
    但是要注意,對于DELPHI3和DELPHI4兩個不同版本的ISEXPRESS工具中,RESDLL.DLL文件的版本是有比較大的區(qū)別,不能將一個版本的文件漢化后放到另一個系統(tǒng)中運行,否則有些對話框不一樣(如右面一個對話框只是DELPHI4中的ISEXPRESS才有的,而DELPHI3中的沒有這么復(fù)雜),可能會導(dǎo)致系統(tǒng)死機。當然了,由于這個文件只是為ISEXPRESS自己使用,對于制作好的安裝盤來說,它是一點作用也不起的,所以不修改它可沒有關(guān)系。再者由于版本之間的差異,弄不好還會出亂子,不改它也罷。