第三十一天:THRIFT 節(jié)儉
There is not a (no) thrifty man but becomes a rich man sooner or later. Why? Because he will not spend such money as is unnecessary. Little by little his money will accumulate. Ten to one, he is bound to make a fortune.
I do not like such men as spend their money in a wrong way. They do not know extravagance is a bad thing. It can only make them happy for the time being. In short, thrift makes poor men rich and extravagance makes rich men poor.
沒(méi)有一個(gè)節(jié)儉的人遲早不成為一個(gè)富翁。為什么?因?yàn)樗麤Q不花像那種不必要的錢。漸漸他的錢就會(huì)聚積起來(lái)。十之八九,他一定會(huì)發(fā)財(cái)?shù)摹?BR> 我不喜歡那種亂花錢的人。他們不知道奢侈是一件壞事。它只能夠使他們暫時(shí)快樂(lè)而已??偠灾?,節(jié)儉使窮人變富,奢侈使富人變窮。
第三十二天:PERSEVERANCE 毅力/堅(jiān)忍
Needless to say, nothing but perseverance can lead a man to the way of success. In other words, a persevering man never does his work without succeeding in it. This is indeed unchangeable truth.
Our National Father, Dr. Sun Yat-Sen, is the most ideal example. He was devoted to the revolution about forty years. He met with many failures, but he was anything but discouraged. As a result, he won. The Republic of China was born.
不需說(shuō),只有毅力才能引導(dǎo)人邁向成功之途。換句話說(shuō),一個(gè)具有毅力的人做工作終是(never...without)會(huì)把它做成功的。這真是不易之定理也。
我們國(guó)父孫中山先生是一個(gè)最理想的例了.致力國(guó)民革命凡四十年。他遭遇到許多次的失敗,但是他決不灰心。結(jié)果,他贏了。中華民國(guó)誕生了。
第三十三天:MY MOTHER 我母親
My mother is a woman of the old school. She is too conservative to keep up with the times. However, she is good-natured and treats others incerely. For this reason, all her neighbors are only too glad (pleased) to make friends with her. They consider her a model woman.
She is a typical housewife. She keeps the (her) house neat and clean and looks after us with extreme care . She often says to us, “You cannot study too ard.”
我母親是中國(guó)老式女子。她太保守?zé)o法跟上時(shí)代。然而,她性情善良,待人誠(chéng)懇?;诖朔N理由,所有她的鄰居都十分高興和她結(jié)交朋友。他們認(rèn)為她是模范女子。
她是一位標(biāo)準(zhǔn)的家庭主婦。她把家保持整潔。她小心翼翼地照顧我們。她時(shí)常對(duì)我們說(shuō):“你們?cè)接霉υ胶谩薄?BR>
There is not a (no) thrifty man but becomes a rich man sooner or later. Why? Because he will not spend such money as is unnecessary. Little by little his money will accumulate. Ten to one, he is bound to make a fortune.
I do not like such men as spend their money in a wrong way. They do not know extravagance is a bad thing. It can only make them happy for the time being. In short, thrift makes poor men rich and extravagance makes rich men poor.
沒(méi)有一個(gè)節(jié)儉的人遲早不成為一個(gè)富翁。為什么?因?yàn)樗麤Q不花像那種不必要的錢。漸漸他的錢就會(huì)聚積起來(lái)。十之八九,他一定會(huì)發(fā)財(cái)?shù)摹?BR> 我不喜歡那種亂花錢的人。他們不知道奢侈是一件壞事。它只能夠使他們暫時(shí)快樂(lè)而已??偠灾?,節(jié)儉使窮人變富,奢侈使富人變窮。
第三十二天:PERSEVERANCE 毅力/堅(jiān)忍
Needless to say, nothing but perseverance can lead a man to the way of success. In other words, a persevering man never does his work without succeeding in it. This is indeed unchangeable truth.
Our National Father, Dr. Sun Yat-Sen, is the most ideal example. He was devoted to the revolution about forty years. He met with many failures, but he was anything but discouraged. As a result, he won. The Republic of China was born.
不需說(shuō),只有毅力才能引導(dǎo)人邁向成功之途。換句話說(shuō),一個(gè)具有毅力的人做工作終是(never...without)會(huì)把它做成功的。這真是不易之定理也。
我們國(guó)父孫中山先生是一個(gè)最理想的例了.致力國(guó)民革命凡四十年。他遭遇到許多次的失敗,但是他決不灰心。結(jié)果,他贏了。中華民國(guó)誕生了。
第三十三天:MY MOTHER 我母親
My mother is a woman of the old school. She is too conservative to keep up with the times. However, she is good-natured and treats others incerely. For this reason, all her neighbors are only too glad (pleased) to make friends with her. They consider her a model woman.
She is a typical housewife. She keeps the (her) house neat and clean and looks after us with extreme care . She often says to us, “You cannot study too ard.”
我母親是中國(guó)老式女子。她太保守?zé)o法跟上時(shí)代。然而,她性情善良,待人誠(chéng)懇?;诖朔N理由,所有她的鄰居都十分高興和她結(jié)交朋友。他們認(rèn)為她是模范女子。
她是一位標(biāo)準(zhǔn)的家庭主婦。她把家保持整潔。她小心翼翼地照顧我們。她時(shí)常對(duì)我們說(shuō):“你們?cè)接霉υ胶谩薄?BR>