5. real blast:blast 本來是指"一陣狂風(fēng)"。但在口語中則是指歡樂,或玩得愉快,很盡興 (have a good time; usually refers to a party or gathering.)
例如:Miss Su had a (real) blast at the party. (蘇小姐在派對上玩得很痛快。)
I hope our get-together will be a (real) blast. (我希望我們相聚的時光是愉快的。)
注:blast 前面用 real 形容,是起到加強語氣的作用。
例如:Miss Su had a (real) blast at the party. (蘇小姐在派對上玩得很痛快。)
I hope our get-together will be a (real) blast. (我希望我們相聚的時光是愉快的。)
注:blast 前面用 real 形容,是起到加強語氣的作用。

