文法
~にしたがって/~にしたがい
意味
~といっしょに/隨著……
「一方の変化とともに他方も変わることを表す」/「表示隨著某一方面發(fā)生變化,其他方面也發(fā)生變化」
接続
「動(dòng)-辭書形」
「名」 +にしたがって
例文
高く登るにしたがって、見晴らしがよくなった。/越往高處攀登,景致越好。
類語(yǔ)
「~とともに」のCの意味
練習(xí)
翻譯:隨著考試的臨近,心里越來(lái)越緊張。
答案:試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。
~にしたがって/~にしたがい
意味
~といっしょに/隨著……
「一方の変化とともに他方も変わることを表す」/「表示隨著某一方面發(fā)生變化,其他方面也發(fā)生變化」
接続
「動(dòng)-辭書形」
「名」 +にしたがって
例文
高く登るにしたがって、見晴らしがよくなった。/越往高處攀登,景致越好。
類語(yǔ)
「~とともに」のCの意味
練習(xí)
翻譯:隨著考試的臨近,心里越來(lái)越緊張。
答案:試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。