尋找他鄉(xiāng)的故事

字號:

有人的地方,就有故事。真的留學故事,乍聽起來,總似假的。有些好笑,有些辛酸,有些新奇,有些悲慘,有些溫馨,有些無奈……
    (一) 你是哪里人?
    有個同學,英文講得甚為蹩腳,有次在某場合排隊時,他用方圓五米都能聽見的聲音講英文,然后居然聽得旁邊有人問:“這是誰在講日?”頓時哄堂大笑。記得此君剛來學校的時候,自稱是臺灣人。后來給人揭穿了,便說自己是香港人。結果被一幫廣東的同學聯(lián)合起來用廣東話圍攻,沒多久就露了馬腳——原來是來自福建。
    其實話講得不標準并不可恥,最要緊是有顆超標準的愛國之心。
    (二)消費*小費
    在北美的餐廳用餐,都要給小費,金額為餐費的15%左右。而我們這些窮留學生,也不免要入鄉(xiāng)隨俗,照付不誤。
    一次,在某中餐館用餐,結帳時,照例留下小費。正準備走人時,被經(jīng)過的老板娘看到,只聽得她對我們說:“收回去吧。你們都是消費者,出來讀書不容易?!蔽遗c同伴對望了兩眼,小費留下了,可老板娘的話,卻一直記在心上。以后在異鄉(xiāng)孤獨的日子,總記起老板娘那同胞間的關懷。
    (三)有蓋橋
    跟團去旅游,導游介紹一個景點叫有蓋橋,一條號稱全世界最長的有蓋橋。具體是什么呢?就是一條普普通通的木橋,單向行車,上面有頂遮蓋,便成了一個景點,大把人不辭千里去觀看。
    我想,這種東西在中國農(nóng)村有的是,想要找一條,或建一條比它長的該不是難事,為什么就該它守住這個第一?這樣都可以成為一個景點,那中國豈不是到處都值得參觀,遍地都是黃金?問題是,人家能想得出來,破爛也能作為一個賣點。
    (四)外國人的禮貌
    都說外國人很有禮貌,守秩序,到哪里都會排隊,我也一直這么認為。后來經(jīng)過了一件事,才發(fā)現(xiàn)外國人也有亂套的時候。
    一次,市內某條主要地鐵線路發(fā)生故障,市中心局部地鐵暫停行駛??墒堑罔F站內一直未有廣播解釋。大批人群在等候了約二十分鐘后,*才通知說可以上去搭公車。于是大批人涌向出口,霎時間,在市中心最繁忙的那個十字路口,約摸集中了幾百人在等候??墒?,等了半個小時,總共才來了三輛大巴接載乘客。人們哪里還顧得什么禮貌和秩序?全都爭先恐后的上車,可是再怎么擠,也無法疏導密密麻麻的人流。終于等到工作人員來通知,說地鐵已經(jīng)重開了。
    所以知道了,亂的不是中國,而是人多的地方。人一多,哪里都會亂的。
    (五)笨豬?傻驢?
    去法國旅游,不免要學幾句法文以防萬一,開始自然是從“早上好”“你好”等簡單字句開始。于是每天bonjour(早上好),salut(你好)不離口??墒情_始的時候難免會有時忘記。不久就得到師兄師姐們的“教導”:“教你個方法,很容易記的,bonjour就是'笨豬',salut就是'傻驢'.以后見人就說'笨豬傻驢'就行啦。”
    于是以后盡量不主動跟人打招呼,要打也是點頭微笑,盡量不說話,否則老覺得自己在罵人。雖然對方不以為然,但要老叫人笨豬傻驢,我還是過不了自己這關。
    (六)無處不在的楓葉
    加拿大是名副其實的楓葉之國,他們對楓葉的利用可以說是無孔不入。舉例說明:
    七月一號是加拿大國慶,今年的國慶那天,多倫多的本地報紙Toronto star(多倫多星報)的頭版整張(65cm * 55cm)的篇幅,就是一副加拿大的楓葉國旗。旗中紅色部分點綴著百多個頭像,而這些頭像并不是什么知名人士,只不過是一些加拿大的不同年齡,不同階層,不同膚色的公民,這張報紙,成為了當日人們手中最亮麗的一道風景。
    無論有任何喜慶日子,總能在街上發(fā)現(xiàn)很多Face painting的攤檔,然后你稍微留意一下,就能發(fā)現(xiàn)滿大街都能看到人們把楓葉畫在臉上,手臂,大腿,小腿,甚至有男性光著膀子,畫滿整個胸口或后背。
    楓樹隨處可見,楓葉國旗也到處迎風招展。
    任何景點的任何種類的紀念品,總能在其中找到以楓葉為招徠的。
    甚至連麥當勞的標志,那個M的中間,也有一面小小的楓葉。
    我不得不深思:其實楓葉并不是加拿大特有的東西,為什么偏偏它就能代表這個國家?以至于全世界的人們一想到楓葉,就會想到加拿大,反過來亦然?要是要我們找個東西代表中國,我們能否找到一個象楓葉那般鮮明又生動的代表物?
    (七)無聊的外國人
    有人說,外國人很悠閑;有人說 ,外國人會享受;要我說,外國人其實就是無聊。你看看街邊坐著那些喝咖啡的,叫一杯咖啡可以坐好幾個小時,不是無聊是什么?再看看那些不知道什么亂八七糟和不知所謂的節(jié)日或*,也總能吸引大批圍觀者,不是無聊是什么?悠閑和會享受只是好聽的說法,其實他們根本就是無聊,沒事做。社會福利太好,盛行晚婚晚育,甚至不要孩子,他們能有什么事做?
    所以說,外國好嗎?也許是好吧,好到無聊,也是一種境界。
    (八)隨隨便便I LOVE U
    這個問題在歐洲表現(xiàn)得最為明顯,尤其是熱情如火的意大利。他們可以隨便在大街上對一個不認識的女子說這句我們認為是情到濃時的示愛語句。也許這些人對于愛的認知有相對的深度,能夠把我們中華民族的博愛精神發(fā)揮無限吧。又或者是對于他們來說,人人皆是可愛之人吧。
    但我又想,在男女之間的愛情世界了,應該還是專比博好,I Love You還是不該講得這么隨便的。
    (九)罷工
    外國人很喜歡罷工,而且他們罷工都要事先張揚。但是我覺得,他們在罷工時期比工作還辛苦,為何?以去年四月底五月初多倫多的公車局勞資雙方談判時期為例,公車局的員工罷工了兩天,那兩天里面,他們都不是閑著的,他們分批站在一些地鐵站口,胸前背后掛著一些*的大紙版,就算在家,也要隨時留意著談判的結果,隨時要復工。
    還是法國高速火車TGV的員工厲害,定期每隔一段時間就罷工一次,條件不被答應就一直罷下去,人們都習以為常,我甚至覺得他們已經(jīng)把這當成一次例行假期了。
    (十)沒有人聽你說話?
    記得有一個加拿大朋友跟我說過,你在用英文跟北美的人閑聊的時候,根本不用緊張,為什么呢?因為其實大部分北美人跟別人聊天的時候都是心不在焉的,他們只用了很少的精力來聽你說話,其他精力都用來想他自己接下來該說什么話,甚至是關注周遭的事物。
    當時我就在心里罵,這幫家伙真討厭,害我們這么緊張跟他們說話,居然敢不聽。
    (十一)街頭那位“藝術家”
    每次與朋友經(jīng)過唐人街,她總會指著在街邊吹笛的人說,這個外國人,居然敢在我們中國人的地盤上,用中國的樂器,吹著中國的曲子,真是過份。
    可我想,這又何嘗不是一種弘揚中華文化的好方法?連外國人都會這種樂器,這些曲子,想來我們應該懺悔才對呢,我們何時為宣揚中華國粹盡過力?
    (十二)奧運火炬
    記得當年北京與悉尼爭辦2000年奧運會,以些微票數(shù)之差,與今年奧運主辦權失之交臂,當時真沒想到,奧運期間我會有機會來到澳州這個奧運主辦國。
    剛到澳州,就趕上了附近一個鎮(zhèn)的奧運火炬的傳遞儀式。儀式在鎮(zhèn)上的一個足球場舉行。一個標準足球場,里面擠滿了人,我覺得整個小鎮(zhèn)的人都來湊這個熱鬧了。大家都興高采烈,為看看奧運圣火,也期待奧運的到來。
    當時便想起前幾天看的新聞,說是悉尼有五十萬人在奧運期間出游,為的是避開奧運期間的擁擠。我就不明白了,這些澳州人,不怕曬不怕擠地去看圣火,卻又避開奧運,真是難以理解。
    (十三)多倫多的麋鹿
    今年六月到十月間,如果你走在多倫多市區(qū)的街上,會很經(jīng)常看見路邊有一只只栩栩如生的麋鹿模型,上面畫著形形色色的圖案。游客們則迫不及待地與它們留下一張張光輝的合影。這次名為Moose in the City的麋鹿展覽是多倫多市長Mel Lastmen策劃的一次戶外藝術展覽。這些由多倫多當?shù)氐乃囆g家設計,款款不同,各具涵義的麋鹿儼然成了炎炎夏日中多倫多的一道風景,并據(jù)說首批五百多只雕塑已經(jīng)被每只一萬加幣的高價搶購一空。
    所以,如果你以后去某人家中作客,看見后花園中放這這種麋鹿,應該知道來處了吧?它可是價值不菲哦。
    (十四)入鄉(xiāng)隨俗的中餐館
    現(xiàn)在在外國有些中餐館,擺在桌子上迎接顧客的,不是筷子,而是刀叉。這種所謂中餐館,我是從來不進去的,因為實在太奇怪了。我到底是去吃中餐呢,還是西餐? 不過也有朋友說,他們不過入鄉(xiāng)隨俗而已,在外國,當然要用刀叉了。
    可是我不明白,在國內也沒見過有西餐廳桌上放筷子的呀。 所謂入鄉(xiāng)隨俗,到底應該是,中餐在西方隨他們的俗,還是外國人進中餐廳隨我們的俗?
    (十五)美味的方便面
    一位來自北京,留學北美的朋友回國,我問他,回家最想吃的是什么?他說,他最懷念媽媽親手做的炸醬面。某天收到一位廣東朋友的Email,她興致勃勃地告訴我,她收到家里人寄來的包裹。我問她里面都有些什么?她跟我說:“一箱康師傅,外加十包榨菜?!比缓蠹恿艘痪洌骸胺奖忝嬲媸敲牢??!?BR>    我愕然。那包裹的郵費絕對比里面的東西昂貴。千里迢迢被寄出國,只為了滿足兒女的思鄉(xiāng)之情。眾家長望子女成龍成鳳,卻又害怕兒女們受一丁點的苦,真矛盾。