韓語(yǔ)語(yǔ)法大閱兵

字號(hào):

分 類
     格 式
     用 法
     例 句
    陳述式終結(jié)詞尾 ㅂ니다(開(kāi))습니다(閉) 用于謂詞詞干和體詞的謂詞形之后,表示陳述。 재미있습니다. / 합니다.
    疑問(wèn)式終結(jié)詞尾 ㅂ니까(開(kāi))습니까(閉) 用于謂詞詞干和體詞的謂詞形之后,表示疑問(wèn)。 재미있습니까? / 합니까?
    共動(dòng)式終結(jié)詞尾 ㅂ시다(開(kāi))읍시다(閉) 用于動(dòng)詞詞干后,表示說(shuō)話者要求聽(tīng)者和自己一起行動(dòng),相當(dāng)于漢語(yǔ)里的“吧”。 읽읍시다. / 공부합시다.
    命令式終結(jié)詞尾 십시오/세요(開(kāi))으십시요/으세요(閉) 用于動(dòng)詞詞干后,表示說(shuō)話者指使或請(qǐng)求聽(tīng)話者做某種行動(dòng),表示命令。 앉으십시오/앉으세요 오십시오/오세요
    主格添意詞尾 는(開(kāi))은(閉) 用于體詞后表示它所陳述的主體,表示主語(yǔ)。 우리는 학생입니다.
    賓格添意詞尾 를(開(kāi))을(閉) 用于名詞后面,使這一名詞成為句中的賓語(yǔ)。 사과를 삽니다.
    體詞的謂詞形 이다
    體詞+가/이 體詞+이다+ㅂ니까/ㅂ니다 它是轉(zhuǎn)換體詞為謂語(yǔ)形態(tài)的動(dòng)詞,相當(dāng)于漢語(yǔ)里的“是”。
    前者表示主語(yǔ),后者表示謂語(yǔ),相當(dāng)于漢語(yǔ)的判斷疑問(wèn)句“…是…嗎?”“…是…” 학생이+ㅂ니다→학생입니다.
    여기가 우리대학입니다.
    副詞格助詞 名詞+에+(가다、오다、내리다、오르다、이르다) 用在表示場(chǎng)所的名詞后,表示行動(dòng)到達(dá)的地點(diǎn)或目的地,這時(shí)它常和表示去向的趨向動(dòng)詞連用,在句子中作地點(diǎn)狀語(yǔ),表示“去某處”。 인제 학국에 왔습니까?
    어디에 갑니까? 니장에 갑니다.
    時(shí)間名詞+에 表示動(dòng)作、行為發(fā)生的時(shí)間,作時(shí)間狀詞。 금년 2월에 왔습니다.
    副詞格助詞 場(chǎng)所名詞、代詞+에서 表示行為動(dòng)作進(jìn)行的場(chǎng)所,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“在某處”。 학교에서 공부를 합니다.
    表示否定常用格式 謂詞詞干+지 않다 안+謂詞 表示主觀否定,因本身能力不夠而使之不可能時(shí)使用。 신문을 보지 않았습니다.
    선문을 안 보았습니다.
    謂詞詞干+지 못하다 못+謂詞 表示客觀否定,因外部的原因或行動(dòng)而使之不可能時(shí)使用。 너무 바빠서 쉬지 못했습니다.
    신이 작아서 못 신습니다.
    連接詞 名詞、代詞+와(開(kāi))/ 과(閉) 하고(口語(yǔ)) 相當(dāng)于漢語(yǔ)的“和…一起…” 친구와 영화관에 갔습니다.
    내일 저하고 학교에 갑시다.
    그리고 連接兩個(gè)句子的連續(xù)副詞,表示順接關(guān)系,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“另外…還”“然后…還” 나는 개를 좋아합니다.
    그리고,고양이도 좋아합니다.
    그렇지만 連接兩個(gè)句子,表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“但是…”“然而…” 서점에 갔습니다. 그렇지만 책을 안 샀습니다.
     名詞+이 있다/없다(開(kāi)) 가 있다/없다(閉) 表示存在與否,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“有/沒(méi)有…”“…在/不在” 형이 있습니까? 아니오,없습니다.
    現(xiàn)在時(shí)   表示說(shuō)話的瞬間動(dòng)作正在進(jìn)行,韓國(guó)語(yǔ)中沒(méi)有表示現(xiàn)在時(shí)的時(shí)制詞尾,它的陳述句和疑問(wèn)句的謂語(yǔ)不另加時(shí)制詞尾時(shí)則表示現(xiàn)在時(shí)。 그는 대학생입니다.
    將來(lái)時(shí) 겠 表示行動(dòng)和狀態(tài)在說(shuō)話的瞬間以后產(chǎn)生。注:1.在主語(yǔ)是第一人稱的陳述句和第二人稱的疑問(wèn)句里,表示意愿、打算。2.在主語(yǔ)是第三人稱的陳述句、疑問(wèn)句里,表示推測(cè)、可能。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“要”“將要”“打算”“可能”等。 선생님이 무엇을 하시겠습니까?
    過(guò)去時(shí) 았 表示說(shuō)話的瞬間行動(dòng)、狀態(tài)已經(jīng)產(chǎn)生。
    用在以元音ㅏ ㅑ ㅗ ㅛ為結(jié)尾的謂詞詞干之后。 보+았습니다→봤습니다
    었 用于以其它元音為結(jié)尾的謂詞詞干之后。 먹+었습니다→먹었습니다
    였 하+였→했 用于以“하”為結(jié)尾的謂詞詞干之后。 공부하+였습니다→공부했습니다
    尊敬詞尾 謂詞詞干/體詞謂詞形+시(開(kāi))/ 으시(閉) 表示說(shuō)話者對(duì)句子的主體,即行為的發(fā)出者狀態(tài)、性質(zhì)的保有者的尊敬。 이 분은 누구십니까?
    動(dòng)詞詞干/體詞謂詞形+시/으시+時(shí)制詞尾+終結(jié)詞尾 在與其它詞尾連用時(shí),應(yīng)用于動(dòng)詞詞干和體詞的謂詞形后,其它詞尾之前。 선생님이십니다.
    動(dòng)詞詞干/體詞謂詞形+시/으시+連接詞尾+分句   아버님이 가시면 저도 갑니다.
    있다→계시다 자다→주무시다 먹다→잡수시다 這些是本身含有尊敬意義的詞的情況。 할아버지는 깁에 계십니다.
    屬格助詞 體詞+의 構(gòu)成定語(yǔ),表示所屬關(guān)系,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“的、之”。 우리의 학교. 이것은 나의 책입니다.
    介紹固定格式 體詞+를/을 소개하다 相當(dāng)于漢語(yǔ)的“介紹…”。 제 친구를 소개하십시오.
    介 紹 體詞+라고(開(kāi))/ 이라고(閉) 하다 表示特定的稱謂,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“叫”“稱”。 그 학생은 강여실이라고 부릅니다.
    直表示接引用。 어느 학생이<한국어가 어렵습니까?>라고 물었습니다.
     體詞+부터 體詞+까지 相當(dāng)于漢語(yǔ)的“從…到…”。 몇 시부터 몇 시까지 한국어를 공부합니까?
    分 類
     格 式
     用 法
     例 句
     이: 이것은→이건 이것을→이걸 여기 離說(shuō)話者和聽(tīng)話者都比較近時(shí)使用。 이것은 무엇십니까?
    이것은 책입니다.
    저: 저것은→저건 저것을→저걸 저기 離說(shuō)話者和聽(tīng)話者都比較遠(yuǎn)時(shí)使用。 저기는 어디입니까?
    저기는 시청입니다.
    그: 그것은→그건 그것을→그걸 거기 離說(shuō)話者比較遠(yuǎn),聽(tīng)話者比較近時(shí)使用。
    其中‘거기’有時(shí)也用在聽(tīng)話者和說(shuō)話者都不在場(chǎng),但知道那件事的情況下。 그것은 볼펜입니까?
    네,이것은 볼펜입니다.
     體詞+에게 接在表示人和動(dòng)物的名詞后面,表示動(dòng)作涉及的對(duì)象。 어머니가 아이에게 우유를 줍니다.
    體詞+한데 同上意思相同,只是比前者更口語(yǔ)化。 정희 씨가 왕단한테 친구를 소개했습니다.
    將來(lái)時(shí) (으)ㄹ 것이다 (예정이다) 接在動(dòng)詞詞干后面,表示未來(lái)打算或可能性。 오늘 저녁에 할 겁니까?
    친구를 만날 예정입니다.
    그리고 맥주를 마실 겁니다.
    (으)ㄹ 것입니다 / 것입니까 書(shū)面格式
    (으)ㄹ 겁니다 / 겁니까 常用格式
    요體
    現(xiàn)在時(shí) 아요 用在以“ㅏㅑㅗㅛ”為結(jié)尾的用言詞干后。 자다:자+아요→자요
    어요 用在以其它元音為結(jié)尾的用言詞干后。 먹다:먹+어요→먹어요
    마시다:마시+어요→마셔요
    여요 用在以“하”為結(jié)尾的用言詞干后。 전화하다:전화하+여요→전화해요
    過(guò)去式 았어요 同上 어제 무엇을 해요?
    산에 갔어요.
    었어요  
    였어요(開(kāi)) / 이었어요(閉) 아버지는 의사였어요.
    將來(lái)時(shí) 用言+(으)ㄹ 것이에요/(으)ㄹ 거예요 后者比前者常用。 내일 뭘 할 거예요?
    친구를 만날 거예요.
     體詞+이/가…體詞+에 있다/없다 用于表示場(chǎng)所或位置的名詞后,表示事物存在的場(chǎng)所或位置,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“…東西 在/不在…地方”或“…地方 有/沒(méi)有…東西” 회사가 어디에 있습니까?
    여의도에 있습니다.
    助詞 體詞+도 表示包含關(guān)系,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“也、還”。 아기가 자요. 엄마도 자요.
     表示限定的助詞,用于體言后,也可放在表示時(shí)間和地點(diǎn)的添意詞尾后面,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“只…”“僅…”。 지영 씨 왔어요?
    아니오,지영 씨만 안 왔어요..
     動(dòng)詞詞干+고 싶다 表示說(shuō)話人的希望、欲望等,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“想…” 뭘 먹을래요?
    설렁탕이 먹고 싶어요.
     動(dòng)詞詞干+(으)ㄹ래요 表示說(shuō)話人的意向或詢句對(duì)方的意見(jiàn),比“겠어요”更口語(yǔ)化。 커피 마실래요?
    아니오,나는 콜라 마실래요..
    動(dòng)詞詞干+겠어요 表達(dá)說(shuō)話者的決心和意愿,在疑問(wèn)句中,用來(lái)詢問(wèn)對(duì)方的意見(jiàn)。 어디에 가고 싶어요?
    나는 산이 좋아요,산에 가겠어요.
     무슨 置于名詞前,限定中心語(yǔ),在詢句被限定名詞的種類和屬性時(shí)使用。 무슨 음식을 좋아해요?
    불고기를 좋아해요