從我上中學(xué)以來(lái),就有人陸續(xù)到美國(guó)或是其他國(guó)家留學(xué),而且從那時(shí)起我就一直聽(tīng)說(shuō),只要在英語(yǔ)環(huán)境中,半年的時(shí)間就可以把英語(yǔ)練得很流利,這也就是當(dāng)時(shí)為什么很多人都希望在國(guó)內(nèi)找個(gè)外籍教師學(xué)英語(yǔ)的緣故。
但是當(dāng)我在墨爾本生活了一段時(shí)間(不到一年)后,發(fā)現(xiàn)這根本就是謠言,除非是花狠心特別用功練英語(yǔ)才有可能(英語(yǔ)水平本來(lái)就很高除外)。
我的英語(yǔ)水平不高,也就雅思6分。按說(shuō)應(yīng)該日常對(duì)話(huà)沒(méi)有問(wèn)題,但是剛來(lái)時(shí),問(wèn)個(gè)路都聽(tīng)不懂,在沒(méi)有中文的幫助下,幾乎辦什么都很困難,而且特別怕打電話(huà)。記得第一次打電話(huà)開(kāi)通水、點(diǎn)、煤氣,足足花了半個(gè)多小時(shí),最后還是將信將疑,掛掉電話(huà)時(shí)手心已經(jīng)全是汗了,不知道電話(huà)那頭的人怎樣,是不是也被我弄得一頭汗。而且剛開(kāi)始很多不順利,所以總要打電話(huà),單是找Road service拖車(chē)一星期內(nèi)就叫了三次,我聽(tīng)得出來(lái)對(duì)方有點(diǎn)急了,可是我又說(shuō)不清楚到底都發(fā)生了什么。
有人說(shuō)我可能還繼續(xù)使用中文環(huán)境(在墨爾本完全做得到)造成的,但事實(shí)上我是盡可能拋棄中文環(huán)境。我不看中文報(bào)紙(雖然是免費(fèi)的),也沒(méi)有中文電臺(tái)或電視,甚至在家和我先生也盡量用英文交流,但還是進(jìn)步不大。
為了練英語(yǔ),我也不是沒(méi)花功夫。剛開(kāi)始的時(shí)候我把電視新聞都錄下來(lái),然后反復(fù)聽(tīng),甚至坐在火車(chē)上也還在聽(tīng)。現(xiàn)在總算聽(tīng)新聞八九不離十了,但是其他節(jié)目,尤其是一些脫口秀之類(lèi)的,還是象聽(tīng)天書(shū)。我也參加過(guò)一些英語(yǔ)學(xué)習(xí)班,是centrelink出資的三級(jí)職業(yè)英語(yǔ)。但是該班中數(shù)我學(xué)歷,其他人雖然聽(tīng)力普遍比我強(qiáng),但是其他(閱讀和寫(xiě)作)都很差,所以老師經(jīng)常要就著他們,所以我感覺(jué)對(duì)于提高我的英語(yǔ)沒(méi)有多大幫助。我也曾試圖與老外交朋友,但是發(fā)現(xiàn)這比在國(guó)內(nèi)難得多,因?yàn)榇蠖鄶?shù)鬼佬對(duì)中國(guó)不感興趣,如果交流有困難的話(huà),他們就更不會(huì)在我身上花時(shí)間了。
到目前為止我已經(jīng)工作半年多了,我的工作環(huán)境是一半英語(yǔ)一半中文(相對(duì)中文比例更大一些)。雖然對(duì)工作越來(lái)越熟悉,但還是感覺(jué)英語(yǔ)不夠用,因?yàn)樵谂c說(shuō)英文的同事交流中還是有很多困難,經(jīng)常讓他們重復(fù),或是干脆沒(méi)聽(tīng)懂。而且因?yàn)槁?tīng)的不太懂,所以說(shuō)的就少,他們之間的聊天就更難以插上嘴了。
現(xiàn)在我倒是常能聽(tīng)到很多人說(shuō),出國(guó)好幾年英文說(shuō)得還是很爛,或是要花十年或是更多時(shí)間才能學(xué)好。我想這些話(huà)也許是真的,但是我寧愿相信以前的說(shuō)法能成為現(xiàn)實(shí),因?yàn)槲也豢赡艿?0年才適應(yīng)這個(gè)社會(huì)。
不過(guò)我一直沒(méi)有放棄練習(xí)英語(yǔ)。我現(xiàn)在開(kāi)始錄生活類(lèi)的電視節(jié)目,然后還是反復(fù)聽(tīng);每周定期看一些報(bào)紙,把生詞抄下來(lái),定期復(fù)習(xí);跟LG還是盡可能地說(shuō)英文;在時(shí)間和工作方便的情況下,能打電話(huà)的就不要用email;找找合適的英語(yǔ)學(xué)習(xí)班,反正學(xué)費(fèi)可以抵稅;沒(méi)事的時(shí)候看看英文節(jié)目。
雖然進(jìn)步得很慢,但還是一點(diǎn)一點(diǎn)地有所進(jìn)步,至少大部分電視不再是聽(tīng)天書(shū);打電話(huà)時(shí)也不再出汗了,而且因互相聽(tīng)不明白而浪費(fèi)時(shí)間的現(xiàn)象逐漸減少;曾經(jīng)表達(dá)過(guò)的話(huà),第二次再表達(dá)時(shí)明顯流利了很多;更多地了解了當(dāng)?shù)氐囊恍┪幕驼勗?huà)背景,即使不完全懂也能猜個(gè)差不離。
如果有人有練英語(yǔ)的更有效的方法,希望互相交流。
但是當(dāng)我在墨爾本生活了一段時(shí)間(不到一年)后,發(fā)現(xiàn)這根本就是謠言,除非是花狠心特別用功練英語(yǔ)才有可能(英語(yǔ)水平本來(lái)就很高除外)。
我的英語(yǔ)水平不高,也就雅思6分。按說(shuō)應(yīng)該日常對(duì)話(huà)沒(méi)有問(wèn)題,但是剛來(lái)時(shí),問(wèn)個(gè)路都聽(tīng)不懂,在沒(méi)有中文的幫助下,幾乎辦什么都很困難,而且特別怕打電話(huà)。記得第一次打電話(huà)開(kāi)通水、點(diǎn)、煤氣,足足花了半個(gè)多小時(shí),最后還是將信將疑,掛掉電話(huà)時(shí)手心已經(jīng)全是汗了,不知道電話(huà)那頭的人怎樣,是不是也被我弄得一頭汗。而且剛開(kāi)始很多不順利,所以總要打電話(huà),單是找Road service拖車(chē)一星期內(nèi)就叫了三次,我聽(tīng)得出來(lái)對(duì)方有點(diǎn)急了,可是我又說(shuō)不清楚到底都發(fā)生了什么。
有人說(shuō)我可能還繼續(xù)使用中文環(huán)境(在墨爾本完全做得到)造成的,但事實(shí)上我是盡可能拋棄中文環(huán)境。我不看中文報(bào)紙(雖然是免費(fèi)的),也沒(méi)有中文電臺(tái)或電視,甚至在家和我先生也盡量用英文交流,但還是進(jìn)步不大。
為了練英語(yǔ),我也不是沒(méi)花功夫。剛開(kāi)始的時(shí)候我把電視新聞都錄下來(lái),然后反復(fù)聽(tīng),甚至坐在火車(chē)上也還在聽(tīng)。現(xiàn)在總算聽(tīng)新聞八九不離十了,但是其他節(jié)目,尤其是一些脫口秀之類(lèi)的,還是象聽(tīng)天書(shū)。我也參加過(guò)一些英語(yǔ)學(xué)習(xí)班,是centrelink出資的三級(jí)職業(yè)英語(yǔ)。但是該班中數(shù)我學(xué)歷,其他人雖然聽(tīng)力普遍比我強(qiáng),但是其他(閱讀和寫(xiě)作)都很差,所以老師經(jīng)常要就著他們,所以我感覺(jué)對(duì)于提高我的英語(yǔ)沒(méi)有多大幫助。我也曾試圖與老外交朋友,但是發(fā)現(xiàn)這比在國(guó)內(nèi)難得多,因?yàn)榇蠖鄶?shù)鬼佬對(duì)中國(guó)不感興趣,如果交流有困難的話(huà),他們就更不會(huì)在我身上花時(shí)間了。
到目前為止我已經(jīng)工作半年多了,我的工作環(huán)境是一半英語(yǔ)一半中文(相對(duì)中文比例更大一些)。雖然對(duì)工作越來(lái)越熟悉,但還是感覺(jué)英語(yǔ)不夠用,因?yàn)樵谂c說(shuō)英文的同事交流中還是有很多困難,經(jīng)常讓他們重復(fù),或是干脆沒(méi)聽(tīng)懂。而且因?yàn)槁?tīng)的不太懂,所以說(shuō)的就少,他們之間的聊天就更難以插上嘴了。
現(xiàn)在我倒是常能聽(tīng)到很多人說(shuō),出國(guó)好幾年英文說(shuō)得還是很爛,或是要花十年或是更多時(shí)間才能學(xué)好。我想這些話(huà)也許是真的,但是我寧愿相信以前的說(shuō)法能成為現(xiàn)實(shí),因?yàn)槲也豢赡艿?0年才適應(yīng)這個(gè)社會(huì)。
不過(guò)我一直沒(méi)有放棄練習(xí)英語(yǔ)。我現(xiàn)在開(kāi)始錄生活類(lèi)的電視節(jié)目,然后還是反復(fù)聽(tīng);每周定期看一些報(bào)紙,把生詞抄下來(lái),定期復(fù)習(xí);跟LG還是盡可能地說(shuō)英文;在時(shí)間和工作方便的情況下,能打電話(huà)的就不要用email;找找合適的英語(yǔ)學(xué)習(xí)班,反正學(xué)費(fèi)可以抵稅;沒(méi)事的時(shí)候看看英文節(jié)目。
雖然進(jìn)步得很慢,但還是一點(diǎn)一點(diǎn)地有所進(jìn)步,至少大部分電視不再是聽(tīng)天書(shū);打電話(huà)時(shí)也不再出汗了,而且因互相聽(tīng)不明白而浪費(fèi)時(shí)間的現(xiàn)象逐漸減少;曾經(jīng)表達(dá)過(guò)的話(huà),第二次再表達(dá)時(shí)明顯流利了很多;更多地了解了當(dāng)?shù)氐囊恍┪幕驼勗?huà)背景,即使不完全懂也能猜個(gè)差不離。
如果有人有練英語(yǔ)的更有效的方法,希望互相交流。