外貿(mào)應(yīng)用文(2)-協(xié)議書

字號:

СОГЛАШЕНИЕ
    г.Краснокаменск
     Объединение арендных предприятий в лице генерального директора...,с одной стороны,и Компания по импорту и экспорту техники в лице генерального директора...,с другой стороны,заключили настоящее соглашение о нижеследующем:
     1.Обе стороны согласились установить торговые связи,развивать технико-экономическое сотрудничество на основе равноправия и взаимной выгоды.
     2.Обе стороны договорились создать совместное предприятие по глубокой переработке сельхозпродукции на основе современных технологий и ее реализации.
     3.Обе стороны договорились создать совместное предприятие по глубокой переработке сельхозпродукции на основе современных технологий и ее реализации.
     4.В этих целях каждая из сторон будет собирать необходимую информацию,разрабатывать проекты документов,обмениваться технической информацией для составления технико-экономического обоснования проектов по совместной деятельности.
     5.Для принятия окончательного решения о возможности реализации вышеназванного проекта уполномоченные представители сторон должны встретиться не позднее...года в г....
     6.Настоящее соглашение является предварительным и не налагает на его участников никаких финансовых и юридических обязательвтв.
     Настоящее соглашение подписали:
    От Российской стороны От Китайской стороны
     /подпись/ /подпись/