外貿(mào)洽談情景對(duì)話(1)

字號(hào):

ВСТРЕЧА 迎接
    ——Простите,вы из Москвы?
    ——Да,да.Представители Московского внешнеторгового объединения.
    ——Здравствуйте,добро пожаловать!Мы давно вас ждем.Разрешите представиться:Чжао Хуа--переводчик.Это Чжоу Фу--представитель Министерства внешних экономических связей и торговли.А это Ван И--замгенерального директора Шаньдунской компании по импорту и экспорту продукции легкой промышленности.Это Линь Пин--начальник отдела по внешней экономике и торговле этой компании.
    ——Очень рады с вами познакомиться.Позвольте представиться.Иван Иванович Иванов——генеральный директор Московского внешнеторгового объединения.Это мои коллеги:Мария Николаевна Зайцева——коммерческий директор Объединения.Юрий Петрович Александров——председатель Московского кооператива《Заря》.
    ——Очень приятно.Как вы доехали?Не очень устали с дороги?
    ——Спасибо.Все хорошо.