日語口語學(xué)習(xí):気がきく 有眼力見兒

字號(hào):

“気がきく人”是指你感覺冷時(shí)會(huì)給你捧杯熱茶,感覺渴時(shí)回給你拿來飲料的人。用我們無錫話說就是說“看的出絲羅個(gè)擰”
    A:あーさっぱりした。
    B:はい、湯上(ゆあが)りのビール。
    A:気がきくね。
    B:見直(みなお)してくれた?
    A:啊。真舒服啊。 B:好了,現(xiàn)在來杯浴后啤酒吧。 A:還是你有眼力見兒啊。 B:那你對(duì)我另眼相看了?
    ★“さっぱり”是在形容身體感到很舒服,很清爽的時(shí)候用的。
    “さっぱりした味”指清爽的口味,特別是有很多人用來指蘿卜的味道。