26. It's a dog-eat-dog world. 這是個(gè)互相競(jìng)爭(zhēng)(人吃人)的世界
A: I never learned programing, so I lost my job to a new employee.
A: 我從來(lái)沒(méi)學(xué)程序設(shè)計(jì), 結(jié)果我的工作被一個(gè)新來(lái)的員工拿走了。
B: Well, it's a dog-eat-dog world, isn't it?
B: 唉! 這是相互競(jìng)爭(zhēng)的世界,不是嗎?
在計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)如此發(fā)達(dá)的今天, 懂得程序語(yǔ)言是很吃香的。尤其目前在美國(guó), 如果你想找個(gè)網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)師的工作, 他們最關(guān)心的問(wèn)題 就是「你會(huì)不會(huì)程序設(shè)計(jì)」。為什么呢? 因?yàn)楝F(xiàn)在的「網(wǎng)上購(gòu)物」愈來(lái)愈流行, 能夠?qū)懗绦蚝涂蛻魷贤ㄊ呛鼙匾?。如果不?huì)程序設(shè)計(jì)的話, 你可能只能當(dāng)「妾」, 也就是他們稱的"junior web designer".會(huì)寫(xiě)程序的(計(jì)算機(jī)繪圖能力倒不必要強(qiáng))才可以當(dāng)「大老婆」, 也就是所謂的"senior web designer".
27. I know where you're coming from. 我懂你的感覺(jué)。
A: I can't seem to forgive her right now. I mean, what I told her was supposed to be confidential and she went ahead and told everybody.
A: 我現(xiàn)在(似乎)沒(méi)辦法原諒她。(我的意思是)我告訴她的事是秘密(的), (結(jié)果)她跑去跟大家講。
B: I know where you're coming from. Have you tried talking to her about how you feel, though?
B: 我懂你的感覺(jué)。但是, 你有沒(méi)有試著告訴她你的感受呢?
很多女孩子都會(huì)因?yàn)橐恍┧^的關(guān)于自己的秘密被傳出去而和她原本的好朋友鬧翻。這里的"confidential" 就是「屬于機(jī)密的」的意思。它的動(dòng)詞是"confide", 用的時(shí)候要加 "to + 對(duì)象".如: "She confided her secret to her best friend." (她向她的至友吐露秘密。)
這里的 "went ahead" 是"go ahead".是"proceed to V" (去作某事)的意思。
"I know where you're coming from." 是個(gè)美國(guó)人蠻常用的一個(gè)口語(yǔ), 表示他明白你的感覺(jué)、你為什么會(huì)作某事……等。蠻實(shí)用的。 就記得 「我知道你從哪里來(lái)?!梗↖ know where you're coming from.) 是「我懂你的感覺(jué)」就好了。好記吧?
28. off the top of one's head 直接(不必想)地
A: What's the best Japanese restaurant here in Seattle?
A: 西雅圖這里哪家日本餐廳?
B: Hummm……Shiro's is excellent. I Love Sushi is very good. Well, that's about it. I can't think of anything else off the top of my head now.
B: 嗯…… Shiro's 超棒! I Love Sushi (也)粉棒! 嗯! 差不多就這樣子了。我現(xiàn)在一下子也想不到別的了。
"off the top of one's head" 也是蠻實(shí)用的一個(gè)詞組?!?想都不必想, 一下子就能說(shuō)出來(lái)的」就是"off the top of one's head".
"That's about it." - 差不多就這樣了。
29. That's the way the ball bounces. 預(yù)料中的事; 事情本該如此; 人生就是這樣
A: Bernice's finally had enough of Raymond's nonstop cheating and broke up with him.
A: Bernice 終于受夠了Raymond長(zhǎng)期的不忠實(shí)而和他分手了。
B: Well, that's the way the ball bounces.
B: 嗯! 那是預(yù)料中的事!
和"That's the way the ball bounces." (球就是這樣彈的。)有同樣意思的句子不少; 像"That's the way the cookie crumbles."(餅干就是這樣碎掉的。)、 "That's way the wind blows."(風(fēng)就是這樣吹的。)等, 都是指一些所謂「 很正?!埂ⅰ负軕?yīng)該?!沟氖?。
如果你喜歡的話, 也可以說(shuō) "There you go." (看吧! 就是這樣子), 也是差不多的意思。
30. all in the mind 全是心理作用
A: I hate English! No matter how hard I tried, I always ended up failing.
A: 我討厭英文! 不管我怎么努力, 我最后總是當(dāng)?shù)簦ㄊ。?BR> B: Dear, listen. English learning can be fun and interesting. Trust me. It's ALL in your mind.
B: 親愛(ài)的, 聽(tīng)著。學(xué)英文可以是好玩有趣的哦。相信我, 這全靠你怎么想(這全是心理作用)。
"hate" 這個(gè)字不一定是指「恨」, 只要是「很不喜歡到某個(gè)程度」都可以用"hate" 字。
"end up" 是「最后結(jié)果」的意思。其后可加 "V-ing"(動(dòng)名詞)或其它形態(tài)的補(bǔ)語(yǔ)。 不必?fù)?dān)心這個(gè)「補(bǔ)不補(bǔ)、補(bǔ)什么」的問(wèn)題了, 因?yàn)檫@個(gè)詞組很常用, 聽(tīng)多了自然就會(huì)用了。英文就是這樣子, 多聽(tīng)、多說(shuō)、不要害怕, 學(xué)起來(lái)會(huì)快樂(lè)得多。"It's all in your mind." - 真的喔!
A: I never learned programing, so I lost my job to a new employee.
A: 我從來(lái)沒(méi)學(xué)程序設(shè)計(jì), 結(jié)果我的工作被一個(gè)新來(lái)的員工拿走了。
B: Well, it's a dog-eat-dog world, isn't it?
B: 唉! 這是相互競(jìng)爭(zhēng)的世界,不是嗎?
在計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)如此發(fā)達(dá)的今天, 懂得程序語(yǔ)言是很吃香的。尤其目前在美國(guó), 如果你想找個(gè)網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)師的工作, 他們最關(guān)心的問(wèn)題 就是「你會(huì)不會(huì)程序設(shè)計(jì)」。為什么呢? 因?yàn)楝F(xiàn)在的「網(wǎng)上購(gòu)物」愈來(lái)愈流行, 能夠?qū)懗绦蚝涂蛻魷贤ㄊ呛鼙匾?。如果不?huì)程序設(shè)計(jì)的話, 你可能只能當(dāng)「妾」, 也就是他們稱的"junior web designer".會(huì)寫(xiě)程序的(計(jì)算機(jī)繪圖能力倒不必要強(qiáng))才可以當(dāng)「大老婆」, 也就是所謂的"senior web designer".
27. I know where you're coming from. 我懂你的感覺(jué)。
A: I can't seem to forgive her right now. I mean, what I told her was supposed to be confidential and she went ahead and told everybody.
A: 我現(xiàn)在(似乎)沒(méi)辦法原諒她。(我的意思是)我告訴她的事是秘密(的), (結(jié)果)她跑去跟大家講。
B: I know where you're coming from. Have you tried talking to her about how you feel, though?
B: 我懂你的感覺(jué)。但是, 你有沒(méi)有試著告訴她你的感受呢?
很多女孩子都會(huì)因?yàn)橐恍┧^的關(guān)于自己的秘密被傳出去而和她原本的好朋友鬧翻。這里的"confidential" 就是「屬于機(jī)密的」的意思。它的動(dòng)詞是"confide", 用的時(shí)候要加 "to + 對(duì)象".如: "She confided her secret to her best friend." (她向她的至友吐露秘密。)
這里的 "went ahead" 是"go ahead".是"proceed to V" (去作某事)的意思。
"I know where you're coming from." 是個(gè)美國(guó)人蠻常用的一個(gè)口語(yǔ), 表示他明白你的感覺(jué)、你為什么會(huì)作某事……等。蠻實(shí)用的。 就記得 「我知道你從哪里來(lái)?!梗↖ know where you're coming from.) 是「我懂你的感覺(jué)」就好了。好記吧?
28. off the top of one's head 直接(不必想)地
A: What's the best Japanese restaurant here in Seattle?
A: 西雅圖這里哪家日本餐廳?
B: Hummm……Shiro's is excellent. I Love Sushi is very good. Well, that's about it. I can't think of anything else off the top of my head now.
B: 嗯…… Shiro's 超棒! I Love Sushi (也)粉棒! 嗯! 差不多就這樣子了。我現(xiàn)在一下子也想不到別的了。
"off the top of one's head" 也是蠻實(shí)用的一個(gè)詞組?!?想都不必想, 一下子就能說(shuō)出來(lái)的」就是"off the top of one's head".
"That's about it." - 差不多就這樣了。
29. That's the way the ball bounces. 預(yù)料中的事; 事情本該如此; 人生就是這樣
A: Bernice's finally had enough of Raymond's nonstop cheating and broke up with him.
A: Bernice 終于受夠了Raymond長(zhǎng)期的不忠實(shí)而和他分手了。
B: Well, that's the way the ball bounces.
B: 嗯! 那是預(yù)料中的事!
和"That's the way the ball bounces." (球就是這樣彈的。)有同樣意思的句子不少; 像"That's the way the cookie crumbles."(餅干就是這樣碎掉的。)、 "That's way the wind blows."(風(fēng)就是這樣吹的。)等, 都是指一些所謂「 很正?!埂ⅰ负軕?yīng)該?!沟氖?。
如果你喜歡的話, 也可以說(shuō) "There you go." (看吧! 就是這樣子), 也是差不多的意思。
30. all in the mind 全是心理作用
A: I hate English! No matter how hard I tried, I always ended up failing.
A: 我討厭英文! 不管我怎么努力, 我最后總是當(dāng)?shù)簦ㄊ。?BR> B: Dear, listen. English learning can be fun and interesting. Trust me. It's ALL in your mind.
B: 親愛(ài)的, 聽(tīng)著。學(xué)英文可以是好玩有趣的哦。相信我, 這全靠你怎么想(這全是心理作用)。
"hate" 這個(gè)字不一定是指「恨」, 只要是「很不喜歡到某個(gè)程度」都可以用"hate" 字。
"end up" 是「最后結(jié)果」的意思。其后可加 "V-ing"(動(dòng)名詞)或其它形態(tài)的補(bǔ)語(yǔ)。 不必?fù)?dān)心這個(gè)「補(bǔ)不補(bǔ)、補(bǔ)什么」的問(wèn)題了, 因?yàn)檫@個(gè)詞組很常用, 聽(tīng)多了自然就會(huì)用了。英文就是這樣子, 多聽(tīng)、多說(shuō)、不要害怕, 學(xué)起來(lái)會(huì)快樂(lè)得多。"It's all in your mind." - 真的喔!

