實(shí)用英語口語:地道土美語(六)

字號(hào):

26. It's a dog-eat-dog world. 這是個(gè)互相競爭(人吃人)的世界
     A: I never learned programing, so I lost my job to a new employee.
     A: 我從來沒學(xué)程序設(shè)計(jì), 結(jié)果我的工作被一個(gè)新來的員工拿走了。
     B: Well, it's a dog-eat-dog world, isn't it?
     B: 唉! 這是相互競爭的世界,不是嗎?
     在計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)如此發(fā)達(dá)的今天, 懂得程序語言是很吃香的。尤其目前在美國, 如果你想找個(gè)網(wǎng)頁設(shè)計(jì)師的工作, 他們最關(guān)心的問題 就是「你會(huì)不會(huì)程序設(shè)計(jì)」。為什么呢? 因?yàn)楝F(xiàn)在的「網(wǎng)上購物」愈來愈流行, 能夠?qū)懗绦蚝涂蛻魷贤ㄊ呛鼙匾?。如果不?huì)程序設(shè)計(jì)的話, 你可能只能當(dāng)「妾」, 也就是他們稱的"junior web designer".會(huì)寫程序的(計(jì)算機(jī)繪圖能力倒不必要強(qiáng))才可以當(dāng)「大老婆」, 也就是所謂的"senior web designer".
     27. I know where you're coming from. 我懂你的感覺。
     A: I can't seem to forgive her right now. I mean, what I told her was supposed to be confidential and she went ahead and told everybody.
     A: 我現(xiàn)在(似乎)沒辦法原諒她。(我的意思是)我告訴她的事是秘密(的), (結(jié)果)她跑去跟大家講。
     B: I know where you're coming from. Have you tried talking to her about how you feel, though?
     B: 我懂你的感覺。但是, 你有沒有試著告訴她你的感受呢?
     很多女孩子都會(huì)因?yàn)橐恍┧^的關(guān)于自己的秘密被傳出去而和她原本的好朋友鬧翻。這里的"confidential" 就是「屬于機(jī)密的」的意思。它的動(dòng)詞是"confide", 用的時(shí)候要加 "to + 對(duì)象".如: "She confided her secret to her best friend." (她向她的至友吐露秘密。)
     這里的 "went ahead" 是"go ahead".是"proceed to V" (去作某事)的意思。
     "I know where you're coming from." 是個(gè)美國人蠻常用的一個(gè)口語, 表示他明白你的感覺、你為什么會(huì)作某事……等。蠻實(shí)用的。 就記得 「我知道你從哪里來。」(I know where you're coming from.) 是「我懂你的感覺」就好了。好記吧?
     28. off the top of one's head 直接(不必想)地
     A: What's the best Japanese restaurant here in Seattle?
     A: 西雅圖這里哪家日本餐廳?
     B: Hummm……Shiro's is excellent. I Love Sushi is very good. Well, that's about it. I can't think of anything else off the top of my head now.
     B: 嗯…… Shiro's 超棒! I Love Sushi (也)粉棒! 嗯! 差不多就這樣子了。我現(xiàn)在一下子也想不到別的了。
     "off the top of one's head" 也是蠻實(shí)用的一個(gè)詞組。「 想都不必想, 一下子就能說出來的」就是"off the top of one's head".
     "That's about it." - 差不多就這樣了。
     29. That's the way the ball bounces. 預(yù)料中的事; 事情本該如此; 人生就是這樣
     A: Bernice's finally had enough of Raymond's nonstop cheating and broke up with him.
     A: Bernice 終于受夠了Raymond長期的不忠實(shí)而和他分手了。
     B: Well, that's the way the ball bounces.
     B: 嗯! 那是預(yù)料中的事!
     和"That's the way the ball bounces." (球就是這樣彈的。)有同樣意思的句子不少; 像"That's the way the cookie crumbles."(餅干就是這樣碎掉的。)、 "That's way the wind blows."(風(fēng)就是這樣吹的。)等, 都是指一些所謂「 很正?!?、「很應(yīng)該。」的事。
     如果你喜歡的話, 也可以說 "There you go." (看吧! 就是這樣子), 也是差不多的意思。
     30. all in the mind 全是心理作用
     A: I hate English! No matter how hard I tried, I always ended up failing.
     A: 我討厭英文! 不管我怎么努力, 我最后總是當(dāng)?shù)簦ㄊ。?BR>     B: Dear, listen. English learning can be fun and interesting. Trust me. It's ALL in your mind.
     B: 親愛的, 聽著。學(xué)英文可以是好玩有趣的哦。相信我, 這全靠你怎么想(這全是心理作用)。
     "hate" 這個(gè)字不一定是指「恨」, 只要是「很不喜歡到某個(gè)程度」都可以用"hate" 字。
     "end up" 是「最后結(jié)果」的意思。其后可加 "V-ing"(動(dòng)名詞)或其它形態(tài)的補(bǔ)語。 不必?fù)?dān)心這個(gè)「補(bǔ)不補(bǔ)、補(bǔ)什么」的問題了, 因?yàn)檫@個(gè)詞組很常用, 聽多了自然就會(huì)用了。英文就是這樣子, 多聽、多說、不要害怕, 學(xué)起來會(huì)快樂得多。"It's all in your mind." - 真的喔!