海關(guān)商檢中的必備英語(2)

字號:

the certificate will be issued by china import and export commodity inspection bureau or by any of its branches.
    檢驗(yàn)證明書將由中國進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局或其分支機(jī)構(gòu)出具。
    as a rule, our certificate is made out in chinese and english.
    通常證明書是用中文和英文開具的。
    our inspection bureau will issue a veterinary inspection certificate to show that the shipment is in conformity with export standards.
    商檢局將出具動物檢疫證明書以證明貨物符合出口標(biāo)準(zhǔn)。
    we have the best surveyor, china import and export commodity inspection bureau.
    我們有的公證行,即中國進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局。
    mr. black is talking with the chinese importer about inspecting the goods.
    布萊克先生與中方進(jìn)口商就商品檢驗(yàn)問題進(jìn)行洽談。
    how should we define the inspection rights?
    商檢的權(quán)力怎樣加以明確呢?
    well accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other.
    如果雙方的檢測結(jié)果一致,我們就收貨。
    our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner.
    我們的證明書以蓋公章和局長簽字為有效。
    our goods must be up to export standards before the inspection bureau releases them.
    我們的貨物只有在符合出口標(biāo)準(zhǔn)后,商檢局才予以放行。
    whats the time limit for the reinspection?
    復(fù)驗(yàn)的時限是什么時候?