《十二國記》月之影·影之海(上)第一章(1)

字號:

故事介紹:中嶼陽子是一名普通的高中少女,除了學(xué)習(xí)成績優(yōu)秀,似乎沒有什么太多的特點(diǎn)。雖然在學(xué)校里談笑風(fēng)聲過著似乎一成不變的生活,但陽子的心中卻始終存在著一個一直揮之不去的陰影:她每天晚上都會做一個令人十分不安的夢,在那里有一個她所不知道的世界,以及各種令她驚恐萬分的景象。而她只有拼命驚醒才能逃離這個可怕的夢境。
    這樣的恐懼每天都在發(fā)生,讓陽子陷入了巨大的痛苦中,然而某天,在陽子的面前忽然出現(xiàn)了一名高大的金發(fā)青年凱奇,不由分說地將陽子強(qiáng)行帶往了異世界。在凱奇的挾制下,驚詫不已的陽子根本無法作出任何反應(yīng)或掙扎。她隱約覺得凱奇的出現(xiàn)和自己經(jīng)常做的夢有著莫大的關(guān)系,這種異樣的好奇心甚至超過了她的恐懼。
    很快陽子被無盡的黑暗所包圍,這黑色的天幕似乎連光線都無法射入,充滿了異樣的透明及稠密感,她也漸漸失去了知覺。當(dāng)陽子醒來時,出現(xiàn)在眼前的是從未見過的浩瀚大海,廣闊而神秘。陽子忽然明白,自己已經(jīng)已經(jīng)來到了另外一個時空的世界,而此時獨(dú)自一人的自己,則不得不在這陌生的世界中生存下去。把自己帶來此處的凱奇不知在何時已經(jīng)離開,她在這個世界中的線索,就只有他的名字。
    無家可歸的陽子漫無目的地在異世界里游蕩,然而這個世界實(shí)在是太陌生,完全是一個和她以往的世界觀和人生觀完全不同的空間,迷茫的陽子幾乎失去了回家的信心和勇氣。就在她萬念俱灰時,在她面前忽然出現(xiàn)了一個百姓穿著和建筑風(fēng)格極其類似古代日本的小村莊,一下子令她慌亂的心平靜下來。
    似乎事情并不像她所想象的那么簡單,在詢問村民有關(guān)這個世界的事情時,陽子心中浮現(xiàn)出一絲不安和恐懼。在陌生的異世界里,一切都充滿著謎和未知的事物,陽子不得不獨(dú)自面對殘酷的命運(yùn)……
    月の影 影の海(上) 十二國記
    月之影·影之海第一章
    一章
    1
    |漆黒《しっこく》の|闇《やみ》だった。
    一片漆黑。
    彼女はその中に立ちすくんでいる。
    她驚恐地佇立其中。
    どこからか高く澄んだ音色で、|滴《しずく》が水面をたたく音がしていた。ほそい音は闇にこだまして、まるでまっくらな|洞窟《どうくつ》の中にでもいるようだが、そうでないことを彼女は知っていた。闇は深く、広い。その天もなく地もない闇の中に、薄く|紅蓮《ぐれん》のあかりがともった。闇のかなたに炎でも燃えさかっているように、紅蓮の光は形を変え、踴る。
    某處傳來高昂而清脆的音色,那是水滴敲打在水面的聲音。黑暗里有著微弱的回聲,讓人以為似乎是身處在完全黑暗的洞窟里,但她知道并非如此。
    黑暗好深邃、好……巨大。在這天與地都不存在的黑暗中,出現(xiàn)一抹淡淡的鮮紅色光暈,鮮紅的光在變形、舞動,仿佛黑暗的彼方有火焰在燃燒。
    赤い光を背にして無數(shù)の影が見えた。|異形《いぎょう》の獣の群れだった。
    逆著紅光,可以看見數(shù)不清的影子,是一群異形怪獸。
    こちらはほんとうに|踴《おど》りながら、あかりのほうから駆けてくる。|猿《さる》がいて|鼠《ねずみ》がいて鳥がいる。さまざまな種類の獣の姿をしていたが、どの獣もどこかがすこしずつ図鑑で見る姿とはちがっていた。しかもそのどれもが、実際の何倍も大きい。赤い獣と黒い獣と青い獣と。
    它們從亮光之處邊跳邊朝這邊跑來。雖然看起來是各式各樣的動物,有猴子有老鼠有鳥,但每一種都和她在圖鑒上看過的模樣有些差異,而且這些赤獸、黑獸與青獸,每一只都比實(shí)際上的動物大了好幾倍。
    |前肢《まえあし》をふりあげ、小走りに駆ける。あるいは跳躍し、宙を旋回し、まるで陽気な祭の行列でも近づいてくるようだった。陽気といえば陽気には違いなく、祭といえば祭にはちがいない。
    它們高高揮舞著前腳,小跑步過來,一邊還跳起來在半空中轉(zhuǎn)圈圈,仿佛是熱熱鬧鬧的迎神廟會隊伍正在接近。不過說它是熱鬧卻又和熱鬧不太一樣,說它是迎神隊伍卻又和迎神隊伍大不相同。
    異形の者たちは犠牲者をめがけて走っているのだ。|生《い》け|贄《にえ》を血祭りにあげる歓喜に、小躍りしながら駆けてくる。
    這些異形是朝著犧牲者的方向往前沖,它們是為了即將在血祭中獻(xiàn)上貢品而歡喜,所以才蹦蹦跳跳地跑過來。
    その証拠に殺意が風(fēng)のように吹き付けてきていた。異形の群の先頭まで、もう四百メートルもない。どの獣も大きく口を開けて、聲はいっさい聞こえなかったが、歓聲を上げているのだと表情でわかる。聲もなく足音もなく、ただ洞窟で水がしたたるような音だけがつづく。
    證據(jù),就是殺意正隨風(fēng)吹襲而來。這群異形中跑在最前頭的已經(jīng)離她不到四百公尺了,每只野獸都咧開大嘴,雖然聽不到任何聲音,但可以看出它們歡呼的表情。沒有叫喊聲也沒有腳步聲,只有類似水滴滴落在洞窟里的聲音持續(xù)回蕩。
    彼女は駆けてくる影をただ目を見開いて見つめていた。
    她所能做的只是睜大眼睛,注視著逼近的影子。
    ──あれが、來たら殺される。
    ──等它們來了,我就會被殺。
    そう理解できても、身動きできない。おそらくは|八《や》つ|裂《ざき》にされ、|喰《く》われるのだろうと思ったが、まったく體が動かなかった。たとえ體が動いたにしても、逃げる場所もなく戦う方法もない。
    心里雖然明白,卻動彈不得。明明知道自己可能會被四分五裂、會被吃掉,身體仍然動也不能動。然而就算身體可以動,也無處可逃、無法對抗。
    體の中で血液が逆流する気がする。その音が耳に聞こえるような気がする。それはひどく|潮騒《しおさい》に似ていた。
    她覺得體內(nèi)的血液在逆流,甚至覺得可以聽到逆流的聲音,那就像是洶涌的波濤聲。
    見つめるあいだに、距離は三百メートルに縮まった。
    眼看著距離已經(jīng)縮小到三百公尺了……
    |陽子《ようこ》は飛び起きた。
    陽子驚醒了過來。
    こめかみを汗がつたう感觸がして、目に強(qiáng)い酸味を感じる。あわてて何度もまばたきをして、そうしてやっと深い息をついた。
    她感覺到汗水沿著太陽穴流下,眼睛酸得要命,于是趕忙拼命地眨眼,接著才終于深深地喘了口氣。
    「夢……」
    “是夢……”
    聲に出したのは確認(rèn)しておきたかったからだった。ちゃんと確認(rèn)をして、自分に言い聞かせていないと不安になる。
    她發(fā)出聲音想要確認(rèn)一下。她一定要好好的確認(rèn)一下,要是聽不見自己的聲音,她會覺得很不安。
    「あれは、夢なんだ」
    “只是個夢。”
    夢に過ぎない。たとえそれが、このところひと月にわたって続いている夢だろうと。
    不過是個夢,不過是個最近連續(xù)作了一個月的夢罷了。
    陽子はゆっくりと首をふる。部屋のなかは厚いカーテンのせいで暗い。枕元の時計を引き寄せてみると、起きる時間にはすこし早かった。體が重い。手を動かすのにも足を動かすのにも|粘《ねば》りついたような抵抗を感じた。
    陽子緩緩地甩甩頭。房間里因為厚窗簾的緣故而暗暗的,拿起枕頭旁的時鐘一看,離該起床的時間還很久。身體很沉重,連想要動一動手腳都覺得有困難,好像被黏住了一樣。
    あの夢をはじめてみたのはひと月ほど前だった。
    第一次作那個夢大約是一個月之前的事。
    最初はたんなる闇でしかなかった。高くうつろに水滴の音がして、まっくらな闇のなかに自分がただ一人でたたずんでいる。不安で不安で動きたくても身動きができない。
    起初只有一片黑暗。耳邊傳來水滴進(jìn)空洞中的尖銳聲音,她則孤伶伶地佇立在伸手不見五指的漆黑中,心中充滿不安,身體想動卻動彈不得。
    闇の中に|紅蓮《ぐれん》のあかりが見えたのは、同じ夢が三日続いた後だった。夢のなかの陽子は、あかりのほうから|怖《こわ》いものが來ることを知っていた。ただ闇のなかに光がある、それだけの夢に悲鳴をあげて飛び起きて、それを五日も続けたころに影が見えた。
    同樣的夢連續(xù)作了三天之后,黑暗中開始出現(xiàn)鮮紅的光暈。夢中的陽子知道,有很可怕的東西將從光的那一邊過來。她連續(xù)五天因為這個黑暗中出現(xiàn)光的夢而尖叫著從床上跳起來,然后她看到了影子。
    最初は赤い光のなかに浮かんだシミのように見えた。何日か同じ夢を見るうちに、それが近づいてくるのだとわかった。それがなにかの群れだとわかるまでに數(shù)日がかかり、異形の獣だとわかるまでにさらに數(shù)日を要した。
    一開始看起來像是漂浮在紅光中的臟東西,等到好幾天都夢到同樣的夢之后,她才發(fā)現(xiàn)那東西正在靠近;等她明白那是某種成群的東西時,又花了幾天;然后再經(jīng)過數(shù)日,她才知道那是異形怪獸。
    そうして、と陽子はベッドの上のぬいぐるみを引きよせた。
    陽子將床上的絨毛娃娃拉到身邊。
    ──もうあんなに近い。
    ──已經(jīng)離我很近了。
    ひと月をかけて地平線からの距離を連中は駆けぬける。おそらく明日か、明後日には陽子のそばにたどりつく。
    那群東西花了一個月從地平線那端跑過來,恐怕明、后天就會抵達(dá)陽子身邊了。
    ──そうしたら、自分はどうなるのだろう。
    ──那樣的話,我該怎么辦?
    そう考えて陽子は頭をふった。
    想到這里,陽子甩甩頭。
    ──あれは夢だ。
    ──那是夢。
    たとえひと月続いていても、ましてや日ごとにすすむ夢でも、夢は夢でしかないはずだ。
    就算連續(xù)作了一個月,而且內(nèi)容每天都有一點(diǎn)進(jìn)展,夢仍然只是夢。
    言い聞かせても不安は胸を去らない。鼓動は速くて、耳の奧で血液が駆け巡る潮騒のような音がしている?;膜ず粑韦嗓颍啤钉洹筏い?。しばらくのあいだ陽子は、すがるようにしてぬいぐるみを抱きしめていた。
    即使試著這樣說服自己,還是無法拂去胸中的不安。心臟快速鼓動,耳朵深處仿佛能聽見血液如潮浪奔騰的聲響,沉重的呼吸灼燒著喉嚨。陽子抱著填充娃娃好一陣子,像是在尋求依靠。
    寢不足と疲労で重い體をむりに起こして、制服に著がえて下に下りた。なにをするのもひどくおっくうで、おざなりに顔を洗ってダイニング?キッチンに行く。
    她撐著睡眠不足又疲倦的身軀勉強(qiáng)起床,換上制服下樓去,做什么都覺得提不起勁的,隨隨便便地洗個臉就走進(jìn)了餐廳。
    「……おはよ」
    “……早安。”
    流しにむかって朝食の用意をしている母親に聲をかけた。
    她向面對著流理臺正在準(zhǔn)備早餐的母親打聲招呼。
    「もう起きたの? 最近早いのね」
    “起來啦?最近都很早嘛!”
    母親は言って陽子をふりかえる。チラリと投げられた視線が陽子に止まって、すぐに|険《けわ》しい色になった。
    她的母親邊說邊回頭看陽子,隨意的一瞥停留在陽子身上,立刻變成了很嚴(yán)厲的表情。
    「陽子、また赤くなったんじゃない?」
    “陽子,是不是又變紅了?”
    一瞬、なんのことを言われたのかわからずに陽子はきょとんとし、それからあわてて髪を手で|束《たば》ねた。いつもならきっちり編んでからダイニングに顔を出すのだが、|今朝《けさ》は眠る前に編んだ髪をほどいて|櫛《くし》を入れただけだった。
    陽子原本沒聽懂這句話是什么意思,呆了一下子,接著才趕忙用手將頭發(fā)束起來。以往她都會先把頭發(fā)綁好才到餐廳來,今天早上卻將睡前綁好的頭發(fā)解開,只插了一個發(fā)梳。
    「ちょっとだけ染めてみたら?」
    “是不是染一下比較好?”
    陽子はただ頭をふった。ほどけた髪がふわふわと|頬《ほお》をくすぐった。
    陽子只是搖搖頭,披散下來的蓬松發(fā)絲輕輕擦過臉頰。
    陽子の髪は赤い。もともと色が薄いうえに、日に焼けてもプールに入ってもすぐに色が抜けてしまう。背中まで髪を伸ばしているが、伸ばすと毛先の色がぬける。おかげでほんとうに脫色したような色になってしまっていた。
    陽子的頭發(fā)是紅色的,原本顏色就很淺了,只要一被太陽曬或泡在游泳池里還會退色。她的頭發(fā)現(xiàn)在留到背上,發(fā)梢的顏色變得很淡,因此看起來就像真的去染過一樣。
    「でなきゃ、もっと短く切る、とか」
    “不然的話,要不要再剪短一些?”
    陽子は無言でうつむく。うつむいたまま大急ぎで髪を編んだ。きっちり三つ編にすると、すこしだけ色が濃く見える。
    陽子不發(fā)一語地低著頭,默默地迅速將頭發(fā)編起來。編成整齊的麻花辮之后,顏色看起來就比較淺了。
    「誰に似たのかしら……」
    “你這到底是像誰啊?”
    母親は険しい顔でためいきをついた。
    母親表情冷冷地嘆了口氣。
    「このあいだ、先生にも聞かれたわよ。ほんとうに生まれつきなんですか、って。だから染めてしまいなさい、って言ってるのに」
    “上次你們老師也問過我,你這到底是不是天生的?所以我才覺得你干脆把頭發(fā)染一下好了。”
    「染めるのは禁止されてるから」
    “可是我們不準(zhǔn)染發(fā)?!?BR>    「だったらうんと短く切れば? そうしたら、すこしはめだたなくなるわよ」
    “那剪短一點(diǎn)好了?這樣起碼不會那么明顯。”
    陽子はうつむく。母親はコーヒーを入れながら、冷たい口調(diào)でつづけた。
    陽子不說話,母親則一邊倒著咖啡,一邊用冷淡的口氣繼續(xù)講。
    「女の子は|清楚《せいそ》なのがいぢはんいいのよ。目立たず、おとなしくしてるのがいいの。わざわざ目立つよう、はでな格好をしているんじゃないか、なんて疑われるのは恥ずかしいことよ。あなたの人間性まで疑われてる、ってことなんだから」
    “女孩子家最重要的還是整潔樸素,不要太顯眼,要老實(shí)一點(diǎn)。我知道你不是故意要引人注目,不是要打扮得很招搖,但被人家懷疑總是很丟臉的,因為人家甚至?xí)虼硕鴳岩赡愕娜烁??!?BR>    陽子は黙ってテーブルクロスを見つめる。
    陽子沉默地盯著桌布。
    「その髪を見て不良だと思うひともいると思うの。遊んでる、っておもわれるのもいやでしょ。お金をあげるから、帰りに切ってらっしゃい」
    “我猜一定有人看到你的頭發(fā),就以為你是不良少女。你也不希望自己被人家當(dāng)成太妹吧?我給你錢,放學(xué)后就去剪一剪?!?BR>    陽子はひそかにためいきをつく。
    陽子偷偷地嘆氣。
    「陽子、聞いてるの?」
    “陽子,聽到?jīng)]有?”
    「……うん」
    “……嗯。”
    答えながら窓のそとに目をやった。ゆううつな色の冬空が広がっていた。二月なかば、まだまだ寒さは厳しい。
    她一面回答一面將目光投向窗外。顏色憂郁的冬季天空非常遼闊,二月過了一半,天氣依舊嚴(yán)寒。