使動(dòng)句句子結(jié)構(gòu)基本有下列幾個(gè)類型:
(1)主語(yǔ)(行動(dòng)的指使者)-間接賓語(yǔ)를(을)(既接受主語(yǔ)的指使,又是謂語(yǔ)動(dòng)詞的主體)-謂語(yǔ)(自動(dòng)詞的使動(dòng)形)
의사는 환자를 걸상에 앉혔다. 醫(yī)生讓病人坐在凳子上。
우리는 민족문화를 발전시킨다. 我們發(fā)展民族文化。
경찰은 차를 멎게 했다. 警察讓車子停下來(lái)。
(2)主語(yǔ)(行動(dòng)的指使者)-間接賓語(yǔ)가(이)(接受指使者,又是直接行動(dòng)的主體)-謂語(yǔ)(自動(dòng)詞“게 하다”、“도록 하다”)形
영수씨, 그 사람이 오게 하시오. 英洙,你讓那個(gè)人來(lái)。
경찰은 차가 멎도록 했다. 警察讓車停了下來(lái)。
這一類句子中,謂語(yǔ)如是他動(dòng)詞的“게(도록) 하다”形,則需要直接賓語(yǔ)。如:
선생님은 학생들이 신문을 읽게 했다. 老師讓學(xué)生讀報(bào)。
這一類句子也可用引用這一表達(dá)形式。如:
영수씨, 그 사람을 오라고 하시오. 英洙,讓那個(gè)人來(lái)吧。
선생님은 학생들을 신문을 읽으라고 했다. 老師讓學(xué)生讀報(bào)。
(3)主語(yǔ)(行動(dòng)的指使者)-間接賓語(yǔ)(로 하여금)(接受指使者,又是直接行動(dòng)的主體)-謂語(yǔ)(自動(dòng)詞“게 하
다”、“도록 하다”)形
선생님, 김영로 하여금 책임지게 하시오. 老師,讓金英負(fù)責(zé)吧。
這一類句子中,謂語(yǔ)如是他動(dòng)詞的“게(도록) 하다”形,則需要直接賓語(yǔ)。
(4)主語(yǔ)(行動(dòng)的指使者)-間接賓語(yǔ)에게,에,한테(接受指使者,又是直接行動(dòng)的主體)-直接賓語(yǔ)(接受行動(dòng)
的對(duì)象)-謂語(yǔ)(他動(dòng)詞使動(dòng)形)
這時(shí),間接賓語(yǔ)后常用格詞尾“에게”、“에”、“한테”。如:
선생님은 학생들에게 책을 읽혔다. 老師讓學(xué)生們念書。
어머니는 어린아이한테 젖을 먹인다. 媽媽給小孩兒喂奶。
선생님은 우리들에게 글을 잘 쓰도록 하였다. 老師促使我們好好寫字。
(1)主語(yǔ)(行動(dòng)的指使者)-間接賓語(yǔ)를(을)(既接受主語(yǔ)的指使,又是謂語(yǔ)動(dòng)詞的主體)-謂語(yǔ)(自動(dòng)詞的使動(dòng)形)
의사는 환자를 걸상에 앉혔다. 醫(yī)生讓病人坐在凳子上。
우리는 민족문화를 발전시킨다. 我們發(fā)展民族文化。
경찰은 차를 멎게 했다. 警察讓車子停下來(lái)。
(2)主語(yǔ)(行動(dòng)的指使者)-間接賓語(yǔ)가(이)(接受指使者,又是直接行動(dòng)的主體)-謂語(yǔ)(自動(dòng)詞“게 하다”、“도록 하다”)形
영수씨, 그 사람이 오게 하시오. 英洙,你讓那個(gè)人來(lái)。
경찰은 차가 멎도록 했다. 警察讓車停了下來(lái)。
這一類句子中,謂語(yǔ)如是他動(dòng)詞的“게(도록) 하다”形,則需要直接賓語(yǔ)。如:
선생님은 학생들이 신문을 읽게 했다. 老師讓學(xué)生讀報(bào)。
這一類句子也可用引用這一表達(dá)形式。如:
영수씨, 그 사람을 오라고 하시오. 英洙,讓那個(gè)人來(lái)吧。
선생님은 학생들을 신문을 읽으라고 했다. 老師讓學(xué)生讀報(bào)。
(3)主語(yǔ)(行動(dòng)的指使者)-間接賓語(yǔ)(로 하여금)(接受指使者,又是直接行動(dòng)的主體)-謂語(yǔ)(自動(dòng)詞“게 하
다”、“도록 하다”)形
선생님, 김영로 하여금 책임지게 하시오. 老師,讓金英負(fù)責(zé)吧。
這一類句子中,謂語(yǔ)如是他動(dòng)詞的“게(도록) 하다”形,則需要直接賓語(yǔ)。
(4)主語(yǔ)(行動(dòng)的指使者)-間接賓語(yǔ)에게,에,한테(接受指使者,又是直接行動(dòng)的主體)-直接賓語(yǔ)(接受行動(dòng)
的對(duì)象)-謂語(yǔ)(他動(dòng)詞使動(dòng)形)
這時(shí),間接賓語(yǔ)后常用格詞尾“에게”、“에”、“한테”。如:
선생님은 학생들에게 책을 읽혔다. 老師讓學(xué)生們念書。
어머니는 어린아이한테 젖을 먹인다. 媽媽給小孩兒喂奶。
선생님은 우리들에게 글을 잘 쓰도록 하였다. 老師促使我們好好寫字。

