英語新聞系列講座詞匯特色之四
英語報(bào)刊的讀者是極其廣泛的,他們的文化程度高低懸殊,這就要求記者盡量使用大多數(shù)人都能理解而又生動(dòng)形象的詞語。其中較有效的手段之一就是經(jīng)常在新聞報(bào)道中借用各國首都、大城市等地名、建筑物名稱以及政府首腦姓名,以替代該國或其政府及有關(guān)機(jī)構(gòu)。有時(shí)還借用某個(gè)物名來表示某個(gè)意思,這實(shí)屬新聞?dòng)⒄Z的一個(gè)獨(dú)創(chuàng)。例如:
Urged by the Kohl administration, school boards round the country are planning to abandon traditional salary schedules and single out outstanding teachers for massive pay rises.
在科爾政府的督促下,全國各地的教育委員會(huì)正在計(jì)劃拋開傳統(tǒng)的工資單,選拔杰出的教師作為大規(guī)模增加工資的對(duì)象。
America's trading partners in the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT)formally charged Washington today with violating the rules of the trading agreement with its l5 percent surtax on imports.
美國在關(guān)貿(mào)總協(xié)定的貿(mào)易伙伴今天正式指控,華盛頓破壞了貿(mào)易協(xié)定的原則,對(duì)進(jìn)口商品征收 15%的附加稅。
In line with such thinking, President Clinton argued last week forcontinued American assistance for the Kremlin's economic reform.
根據(jù)這樣的想法,克林頓總統(tǒng)上周為繼續(xù)援助克里姆林宮的經(jīng)濟(jì)改革進(jìn)行辯護(hù)。
以上三例中的劃線部分Kohl(德國總理),Washington(美國首都華盛頓)和the Kremlin(俄羅斯政府所在地克里姆林宮)顯然分別表示德國、美國和俄羅斯三國政府。
當(dāng)然,英語報(bào)刊中經(jīng)常借用的人名、物名、建筑物名稱乃至別名等專有名詞多屬習(xí)常見慣的?,F(xiàn)再舉一些這類詞語以及它們所表示的意義,供參考:
Beantown ?。ǘ钩牵┟绹ㄊ款D市
Big Apple (大蘋果)美國紐約市
Big Board?。~約證券交易所的大行情板)紐約證券所,紐約股市
Broadway ?。ò倮蠀R大街)美國或紐約市商業(yè)性戲?。I(yè))
Capitol/Capitol Hill/Hill ?。绹鴩鴷?huì)所在地)國會(huì)山、美國國會(huì)
City of Angels ?。ㄌ焓钩牵┞迳即?BR> City of Brotherly Love ?。ú鄢牵┵M(fèi)城
City by the Golden Gate (金門城)舊金山市
Crescent City ?。ㄐ略鲁牵┬聤W爾良市
Dice City (賭城)(美國以夜總會(huì)和*著稱的)拉斯韋加斯市
Empire State ?。ǖ蹏荩┘~約州
Foggy Bottom [美國國務(wù)院等政府機(jī)構(gòu)所在地 (霧谷)]美國政府
Film Capital of the World ?。ㄊ澜缬岸迹┖萌R塢
Ford [(美國)福特牌汽車]暢銷貨
Fun City ?。ㄥ羞b城)紐約市
Golden State (黃金州)加利福尼亞州
Hollywood ?。ê萌R塢)美國電影業(yè),美國電影界
Hub of the Universe ?。ㄓ钪嬷行模┎ㄊ款D市
Land of Lincoln ?。挚系墓枢l(xiāng)),美國伊利諾斯州
Madison Avenue ?。绹鴱V告業(yè)中心)麥迪遜大街 美國廣告業(yè),美國商業(yè)
Mother of Presidents ?。偨y(tǒng)之母)美國弗吉尼亞州或俄亥俄州
Motor City/Motown (汽車城)底特律市
Pentagon/Penta ?。ㄎ褰谴髽牵┟绹鴩啦?BR> Steel City ?。ㄤ摮牵┢テ澅な?BR> Windy City ?。ǘ囡L(fēng)城)芝加哥市
Uncle Sam ?。ㄉ侥反笫澹┟绹?,美國人
Wall Street (華爾街)美國金融界,美國金融市場
White House ?。ò讓m)美國政府,美國總統(tǒng)
Buckingham Palace [(英國王宮)白金漢宮] 英國皇室
the City [(英國首都倫敦市中心)倫敦城] 英國商業(yè)界,英國金融界
Downing StreetNo.10/No.10 Downing Street [(英國首相官邸和一些主要政府部門所在地)唐寧街10號(hào)]英國首相,英國政府
Fleet Street ?。ㄅ炾?duì)街)英國新聞界
Scotland Yard ?。ㄌK格蘭場,倫敦警察局)倫敦警方
Elysee [(法國總統(tǒng)官邱)愛麗舍宮]法國政府,法國總統(tǒng)
Maginot Line [(第二次大戰(zhàn)前法國所筑防御陣地體系)馬其諾防線]盲目行動(dòng),迷戀于維持現(xiàn)狀
Quai d'Orsay [(法國外交部附近地名)凱道賽碼頭]法國外交部,法國外交政策,法國政府
Bermuda/Bermuda Triangle [百慕大(魔鬼)三角]危險(xiǎn)的禁區(qū)
Horn of Africa (非洲之角)索馬里和埃塞俄比亞
Zhongnanhai ?。ㄖ心虾#┲袊?BR>
英語報(bào)刊的讀者是極其廣泛的,他們的文化程度高低懸殊,這就要求記者盡量使用大多數(shù)人都能理解而又生動(dòng)形象的詞語。其中較有效的手段之一就是經(jīng)常在新聞報(bào)道中借用各國首都、大城市等地名、建筑物名稱以及政府首腦姓名,以替代該國或其政府及有關(guān)機(jī)構(gòu)。有時(shí)還借用某個(gè)物名來表示某個(gè)意思,這實(shí)屬新聞?dòng)⒄Z的一個(gè)獨(dú)創(chuàng)。例如:
Urged by the Kohl administration, school boards round the country are planning to abandon traditional salary schedules and single out outstanding teachers for massive pay rises.
在科爾政府的督促下,全國各地的教育委員會(huì)正在計(jì)劃拋開傳統(tǒng)的工資單,選拔杰出的教師作為大規(guī)模增加工資的對(duì)象。
America's trading partners in the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT)formally charged Washington today with violating the rules of the trading agreement with its l5 percent surtax on imports.
美國在關(guān)貿(mào)總協(xié)定的貿(mào)易伙伴今天正式指控,華盛頓破壞了貿(mào)易協(xié)定的原則,對(duì)進(jìn)口商品征收 15%的附加稅。
In line with such thinking, President Clinton argued last week forcontinued American assistance for the Kremlin's economic reform.
根據(jù)這樣的想法,克林頓總統(tǒng)上周為繼續(xù)援助克里姆林宮的經(jīng)濟(jì)改革進(jìn)行辯護(hù)。
以上三例中的劃線部分Kohl(德國總理),Washington(美國首都華盛頓)和the Kremlin(俄羅斯政府所在地克里姆林宮)顯然分別表示德國、美國和俄羅斯三國政府。
當(dāng)然,英語報(bào)刊中經(jīng)常借用的人名、物名、建筑物名稱乃至別名等專有名詞多屬習(xí)常見慣的?,F(xiàn)再舉一些這類詞語以及它們所表示的意義,供參考:
Beantown ?。ǘ钩牵┟绹ㄊ款D市
Big Apple (大蘋果)美國紐約市
Big Board?。~約證券交易所的大行情板)紐約證券所,紐約股市
Broadway ?。ò倮蠀R大街)美國或紐約市商業(yè)性戲?。I(yè))
Capitol/Capitol Hill/Hill ?。绹鴩鴷?huì)所在地)國會(huì)山、美國國會(huì)
City of Angels ?。ㄌ焓钩牵┞迳即?BR> City of Brotherly Love ?。ú鄢牵┵M(fèi)城
City by the Golden Gate (金門城)舊金山市
Crescent City ?。ㄐ略鲁牵┬聤W爾良市
Dice City (賭城)(美國以夜總會(huì)和*著稱的)拉斯韋加斯市
Empire State ?。ǖ蹏荩┘~約州
Foggy Bottom [美國國務(wù)院等政府機(jī)構(gòu)所在地 (霧谷)]美國政府
Film Capital of the World ?。ㄊ澜缬岸迹┖萌R塢
Ford [(美國)福特牌汽車]暢銷貨
Fun City ?。ㄥ羞b城)紐約市
Golden State (黃金州)加利福尼亞州
Hollywood ?。ê萌R塢)美國電影業(yè),美國電影界
Hub of the Universe ?。ㄓ钪嬷行模┎ㄊ款D市
Land of Lincoln ?。挚系墓枢l(xiāng)),美國伊利諾斯州
Madison Avenue ?。绹鴱V告業(yè)中心)麥迪遜大街 美國廣告業(yè),美國商業(yè)
Mother of Presidents ?。偨y(tǒng)之母)美國弗吉尼亞州或俄亥俄州
Motor City/Motown (汽車城)底特律市
Pentagon/Penta ?。ㄎ褰谴髽牵┟绹鴩啦?BR> Steel City ?。ㄤ摮牵┢テ澅な?BR> Windy City ?。ǘ囡L(fēng)城)芝加哥市
Uncle Sam ?。ㄉ侥反笫澹┟绹?,美國人
Wall Street (華爾街)美國金融界,美國金融市場
White House ?。ò讓m)美國政府,美國總統(tǒng)
Buckingham Palace [(英國王宮)白金漢宮] 英國皇室
the City [(英國首都倫敦市中心)倫敦城] 英國商業(yè)界,英國金融界
Downing StreetNo.10/No.10 Downing Street [(英國首相官邸和一些主要政府部門所在地)唐寧街10號(hào)]英國首相,英國政府
Fleet Street ?。ㄅ炾?duì)街)英國新聞界
Scotland Yard ?。ㄌK格蘭場,倫敦警察局)倫敦警方
Elysee [(法國總統(tǒng)官邱)愛麗舍宮]法國政府,法國總統(tǒng)
Maginot Line [(第二次大戰(zhàn)前法國所筑防御陣地體系)馬其諾防線]盲目行動(dòng),迷戀于維持現(xiàn)狀
Quai d'Orsay [(法國外交部附近地名)凱道賽碼頭]法國外交部,法國外交政策,法國政府
Bermuda/Bermuda Triangle [百慕大(魔鬼)三角]危險(xiǎn)的禁區(qū)
Horn of Africa (非洲之角)索馬里和埃塞俄比亞
Zhongnanhai ?。ㄖ心虾#┲袊?BR>

