每日口語(3.8):Dont forget to clock out before you go

字號(hào):

Don't forget to clock out before you go.
    走之前別忘記打卡。
    ----------------------------------------------------------------------
    上下班為了記錄考勤,在大多數(shù)公司都有打卡的制度。這個(gè)動(dòng)詞“打卡”,就要用“clock”來表示。實(shí)際上,仍然來自于clock作為名詞“鐘表”的最初含義,這里的clock是動(dòng)詞,英文的解釋是,To record working hours with a time clock,即,以鐘表記錄工作時(shí)間。在酒店入住登記和結(jié)賬,分別使用的是“check in”和“check out”,與此類似,上班打卡就是“clock in”,下班打卡就是“clock out”。
    例句:
    We clocks in at 9 a.m. and out at 6 p.m.
    我們?cè)缟?點(diǎn)上班,下午6點(diǎn)下班。
    轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:來自英語學(xué)習(xí)網(wǎng)