2011年報(bào)檢員考試英語(yǔ)輔導(dǎo):檢驗(yàn)檢疫常用的英語(yǔ)詞匯(2)

字號(hào):

-
    Contract No、合同號(hào) Invoice No、發(fā)票號(hào)
    place of arrival 到貨地點(diǎn) means of conveyance 運(yùn)輸工具
    date of arrival 到貨日期 B/L or Way Bill No、 提單或運(yùn)單號(hào)
    place of dispatch 啟運(yùn)地 date of inspection 檢驗(yàn)日期
    date of completion of discharge 卸畢日期
    Mark No. 標(biāo)記及號(hào)碼 destination 目的地
    Name and No. Of Conveyance 運(yùn)輸工具名稱(chēng)及號(hào)碼
    Port of dispatch 啟運(yùn)口岸 Port of destination 到達(dá)口岸
    date of arrival/departure 到達(dá)/離境日期
    name and address of consignor 發(fā)貨人名稱(chēng)及地址
    name and address of consignee 收貨人名稱(chēng)及地址
    number and type of packages 包裝種類(lèi)及數(shù)量
    document 單據(jù) rule 規(guī)則 bank 銀行
    importer 進(jìn)口商 exporter 出口商 trade mark 商標(biāo)
    container 集裝箱 vessel 船 to order 待指定
    Plastic drum 塑料桶 gunny bag 麻袋 wooden case 木箱
    packing material 包裝材料 outer package 外包裝
    flexible package 軟包裝 transparent package 透明包裝
    wooden pallet 木托盤(pán) corrugated carton 瓦楞紙箱
    plywood 膠合板箱 poly bag 塑料袋
    vacuum packaging 真空包裝 cushioning material 襯墊材料
    dozen 打 roll 卷 bundle 捆
    water proof packing 防水包裝 rust proof packaging 防銹包裝
    moisture proof packaging 防潮包裝
    shockproof packaging 防震包裝
    adhesive tape 壓敏膠帶 plastic foam 泡沫塑料
    long 長(zhǎng) high 高 thick 厚
    top 頂 bottom 底 side 邊
    degree 度 wide 寬 deep 深
    fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 鋒利的
    packing sound 包裝良好 no leakage 無(wú)滲漏
    total net weight 總凈重疊 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜
    bike 自行車(chē) rubber shoes 膠鞋 game player 游戲機(jī)
    loud speaker 揚(yáng)聲器 citric acid 檸檬酸
    inspection certificate 檢驗(yàn)證書(shū) certify 證明
    Guangdong Native Product Import & Export Corporation.
    廣東土產(chǎn)進(jìn)出口公司
    The goods were packed In gunny bags of 50kgs net each.
    貨物用麻袋包裝、每袋凈重公斤
    The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No、JBD-089.
    上述貨物的品質(zhì)符合JBD-089號(hào)合同的品質(zhì)要求
    food inspection for export 出口食品檢驗(yàn)
    Fill in this Application Form,please. 請(qǐng)?zhí)顚?xiě)一份申請(qǐng)。
    Please show me the Customs Declaration Form. 請(qǐng)出示報(bào)關(guān)單
    It Is an irrevocable letter of credit which can not be changed.
    這是一份不可撤消信用證、是不能更改的。
    The most important document is the contract.
    最重要的文件是合同
    The goods are now ready for packing.
    貨物已備妥、可以包裝了。
    It’s a pleasure to be of help.
    很高興為你提供幫助。
    How shall we be doing next?
    下一步我們?cè)撛趺醋?
    Our goods are of best quality and lowest price.
    我們的商品品質(zhì)優(yōu)良、價(jià)格低廉。
    Quality is of first importance.
    質(zhì)量是最重要的。
    It seems that we can catch the April shipment.
    看來(lái)我們能趕上四月份裝船。
    We have to hold you to the contract.
    我們得要你遵守合同。
    We have cooperated with each other nicely all these years.
    這些年來(lái)我們合作得很好。
    All the goods are selling very fast in the international.
    這些商品在國(guó)際市場(chǎng)上銷(xiāo)售得很快。
    1What else can I do for you?
    我還可以為你做些什么?