《留學(xué)并不浪漫》(十)

字號(hào):

10. 專業(yè)考試——如同“天書”般的考卷實(shí)在看不懂,只得交白卷
    我接過卷子,滿篇我認(rèn)識(shí)的只有“IS ”“WHAT”還有“AND”。空空的屋子里,就我一個(gè)人面對(duì)一張希奇古怪的卷子。就連瞎懵都不知道怎么懵,完了!我一閉眼,眼淚從眼角擠了出來,我知道這下回國(guó)是必然了。
    英語考試迫在眉睫,英語班的同學(xué)們都在緊張的學(xué)習(xí)著,我卻心猿意馬,每天懷著一顆惴惴不安的心,準(zhǔn)備迎接比英語考試更嚴(yán)峻的護(hù)理專業(yè)考試。
    記不清這是第幾次來護(hù)理部了,摩爾主任帶來了4個(gè)老師,向我介紹:“你要通過這幾位老師的考試,他們說你合格了,你就可以進(jìn)入我們護(hù)理部的學(xué)習(xí)。”
    我驚恐地看了看站在我周圍的這幾個(gè)高高的大鼻子藍(lán)眼睛的人,他們很有禮貌地自我介紹起來:
    “你好,我是婦科老師?!?BR>    “我是藥理學(xué)老師?!?BR>    “我是病理學(xué)老師?!?BR>    “我是護(hù)理基礎(chǔ)學(xué)老師?!?BR>    “我叫余亭亭,是從中國(guó)來的。”這等于啥也沒說,我從哪里來他們都知道,而且聲還沒有蚊子聲大,我已經(jīng)徹底被這陣勢(shì)給搞暈了。
    接下來,他們問了我過去學(xué)習(xí)的情況,我所能用英語表達(dá)的是:“這些內(nèi)容我在中國(guó)都學(xué)過。”,可再讓我說具體些,就真應(yīng)了那句歇后語——我是茶壺煮餃子,有貨倒不出呀。
    每位老師都認(rèn)真地發(fā)言,從各自的角度向我解釋新西蘭護(hù)理專業(yè)的重要性,并強(qiáng)調(diào)對(duì)我進(jìn)行入學(xué)考試的必要性。
    我有點(diǎn)兒暈頭轉(zhuǎn)向了。
    然后,他們研究制定出一個(gè)龐大的、針對(duì)我的考試計(jì)劃:有三科筆試,兩科論文,還有幾科要跟班當(dāng)堂聽課。
    他們那么嚴(yán)肅認(rèn)真地、一絲不茍地要摸我的老底,我怎能拒絕得了?
    所以,不管他們說需要考什么,怎么考,我都硬著頭皮點(diǎn)頭、還得笑著說“OK!”。
    然后,我抱有幻想地問摩爾教授:“如果我這么多專業(yè)考試通過了,是不是就不用考英語了?”我想得倒挺美。
    “NO!” 摩爾依然微笑著說:“ 你當(dāng)然要按規(guī)定通過學(xué)校的英語考試,而且你要考很高,很高?!?BR>    “OK!”我已經(jīng)半傻了。
    一出護(hù)理部的樓,我把老師們借給我的一大摞參考書往地上一放,一*坐在上面,倒吸了一口冷氣。這可真是“獅子大開口”,他們別是以為從中國(guó)北京來了個(gè)“天才”吧?
    我抬頭看看眼前的學(xué)校主樓,雖然只有5層,可在我看來,它好高好高,高不可攀。
    這些護(hù)理專業(yè)課我憑什么考得過去呢?
    如果用中文考,我不怕,好歹我在國(guó)內(nèi)也學(xué)過幾年。不謙虛地說,俺還學(xué)得不錯(cuò)呢,您就隨便考吧;
    用英語考專業(yè),我真怕。英語醫(yī)學(xué)術(shù)語我不曾接觸過,不要說在中國(guó)的學(xué)校沒學(xué)過,就是在這里的英語中心也沒人給不教呀。我看不懂卷子、聽不懂問題、寫不了單詞,我……,簡(jiǎn)直就是一個(gè)文盲!
    不要說是用英文考,就是拿中文考,這些囊括了我在國(guó)內(nèi)的大學(xué)里好幾年所學(xué)的知識(shí),也要有復(fù)習(xí)時(shí)間呀?
    語言課不能不上,可是在考英語之前,這么多要命的考試突然來加塞兒,我的心早給分成八瓣了,哪還有心思好好聽課呀。
    在下午的英語課堂上,我從混亂的思緒中縷出一張考試日程表。媽呀!從現(xiàn)在開始到英語考試,只有十幾天時(shí)間了,而這十幾天內(nèi),平均兩天給我來個(gè)專業(yè)考試。
    這還不算,我還要按照護(hù)理部的要求,去旁聽?zhēng)状握n,一來檢測(cè)我的聽課能力,二來考察我的學(xué)習(xí)態(tài)度。而這些考試無論哪個(gè)通不過,都會(huì)把我阻在護(hù)理部的門外。這樣一來,別說專業(yè)考試沒把握,連英語考試也得“砸”!
    我越想越氣,這不是成心和我過不去嘛。
    英語班的老師見我氣色不對(duì),過來翻了翻那些她都不懂的書,直呼喚“上帝”。原來我只考英語一項(xiàng),她就直搖頭說“No”, 現(xiàn)在一下冒出這么多護(hù)理專業(yè)考試,連“NO”都“NO”不出來了,只是眼珠子瞪得快掉出來了。
    這決定命運(yùn)的考試使我的心情亂七八糟,比書更沉,沉得都負(fù)擔(dān)不了。“好嘛,讓一只小毛驢拉八輛車。”打死我也“拉不動(dòng)”哇!
    我實(shí)在解不開這個(gè)疙瘩,吃完晚飯,我把這些對(duì)“后媽”講了?!昂髬尅钡脑捄湍柦淌诤芤恢?,她說:“護(hù)理醫(yī)學(xué)是個(gè)人命關(guān)天的事,他們當(dāng)然要考你,因?yàn)樗麄儗?duì)你們中國(guó)的護(hù)理教育并不真正了解。
    抱回來的那些專業(yè)書隨手一翻,哼,別說是考,連看都看不懂。
    我拿著醫(yī)學(xué)專用字典,吭哧一個(gè)晚上也查不了多少,心里是又急又煩,看著桌上擺著的其厚無比的專業(yè)書,又想起摩爾博士們雄心勃勃的考試計(jì)劃,我心想,這留學(xué)的門檻太高了,我是可望不可及了。
    明明知道是根本不可能的,可我還是在傻傻地寫著,念著,記著。
    在出國(guó)前,我曾設(shè)想過留學(xué)的辛苦,心想:“我參加過國(guó)內(nèi)高考我怕誰!再難還難過高考了?”
    可現(xiàn)在擺在我面前的難,好幾年的學(xué)習(xí)內(nèi)容,只有幾個(gè)晚上的時(shí)間復(fù)習(xí),還要用英語來考,這就好比讓小學(xué)生去參加高考似的,不著邊際的難!
    那些天我是怎么熬過來的自己都記不清了,我象個(gè)“沒頭蒼蠅”似的,在學(xué)校圖書館、英語教室、護(hù)理部之間沖來撞去,東一榔頭西一棒子的。天曉得我都學(xué)了什么?
    還沒進(jìn)考場(chǎng),我已經(jīng)被“烤”得快糊了。
    幾天后,護(hù)理部為我安排的第一個(gè)專業(yè)課考試如期而至。
    忘記了是什么卷子了,反正全是我看不懂的英文字母。一位老師很溫柔地對(duì)我說:“你一個(gè)半小時(shí)后把卷子做完給我?!闭f完輕輕地把門關(guān)上。
    我拿著卷子,密密麻麻的英文讓人看了直眼暈,滿篇我認(rèn)識(shí)的只有“IS ”“WHAT”還有“AND”。
    空空的屋子里,只有我一個(gè)人面對(duì)一張希奇古怪的卷子。
    就連瞎懵都不知道怎么懵,完了!我一閉眼,眼淚從眼角擠了出來,我知道這下回國(guó)是必然了。
    這張卷子對(duì)我來說如同一紙“天書”。但是當(dāng)一個(gè)人面對(duì)天書時(shí),看不懂就不會(huì)太自責(zé),畢竟我努力了,沒什么后悔的。
    我很平靜地拿著卷子找到了老師:“老師,卷子給你,我不做了?!?BR>    “為什么?”老師莫名其妙地看著我。她根本不會(huì)理解一個(gè)剛來幾天的外國(guó)人看專業(yè)考試卷的感受。
    “我完全看不懂這張紙?!闭f著,眼淚在眼眶里打起轉(zhuǎn)來。
    這么多天的努力和掙扎,承受了這么多無名的精神折磨,在這一刻全變成了泡泡,悄悄地飄的空中,然后突然爆掉。
    老師安慰我,讓我坐下。這個(gè)時(shí)候,我只想逃跑,跑回國(guó)。
    考試比我想象得更沒譜,情況比我想象的更糟糕,一種受了愚弄又說不出來的感覺涌上心頭——我寧愿這次新西蘭留學(xué)就在今天結(jié)束。
    我坐在空空地辦公室里,腦子里一片空白。
    摩爾主任進(jìn)來了,我茫然地看著她:“這個(gè)考卷我做不了,我什么都看不懂?!?BR>    她跟本想象不到英文和中文的醫(yī)學(xué)詞匯差距有多大,奇怪地問我:“為什么?”
    “因?yàn)镮t isa book from heaven!”我擦了一下眼淚,鼓起勇氣,用手向天上指著。
    其意思就是 “它是天書”,我也不管她聽得懂不懂了。
    也許摩爾教授明白了我的比喻,她沉默了一會(huì)兒,點(diǎn)點(diǎn)頭說:“OK.讓我們一起看看第一題,你告我它講的什么意思?”
    “我不認(rèn)識(shí),我要是能看懂,就會(huì)做了,這些詞我根本不認(rèn)識(shí)?!?BR>    “那你念念你認(rèn)識(shí)的?!?BR>    念就念,我已經(jīng)知道結(jié)果就是回國(guó),沒有別的選擇了,也就什么都不想了:“What I……,???A,B,C,D……,@ # ~ & $……”我的聲音越來越小。
    后,我念不出聲了,我傷心透了,又哭了起來……。不是怨摩爾博士,而是對(duì)自己的無奈,對(duì)自己的徹底失望。
    摩爾博士輕輕地把手搭在我的肩上:“我們知道這不是你的錯(cuò),是我們沒有想到和中國(guó)之間的差距會(huì)有這么大。”她的話,那么溫柔和平靜。
    我抬起頭,直看著她,長(zhǎng)出了一口氣。
    “我們看過你的學(xué)習(xí)成績(jī),知道你是個(gè)優(yōu)秀的學(xué)生,只是現(xiàn)在有語言障礙,這是需要時(shí)間的,你已經(jīng)做的很好了?!?BR>    是啊,我真的已經(jīng)盡了大大的努力了。<未完>