表敬訪問(禮節(jié)性拜訪)

字號:

中:ようこそいらっしゃいました。自己紹介させていただきます。わたしは対外貿易公司(コンス/こうし)の総経理である張と申すものでございます。はじめまして、どうぞよろしくお願いいたします。
    ——歡迎光臨。請允許我作個自我介紹。我姓張,是對外貿易公司的總經理。初次見面,請多多關照。
    日:こちらこそ。はじめまして。日本桜商事の社長である木下でございます。わたしの名刺です。どうぞよろしくお願いいたします。
    ——彼此彼此。初次見面,我是日本櫻花商社社長木下,這是我的名片,請多多關照。
    中:私の名刺です。どうぞおかけください。
    ——這是我的名片。請各位就座。
    日:どうも。
    ——謝謝。
    中:當社一同を代表いたしまして,皆様のご來訪を心から歓迎いたします。
    ——我代表本公司全體員工,對諸位的來訪表示最誠摯的歡迎。
    日:どうもありがとうございます。今日は張総経理にお會いできまして,まことに光栄に存じます。
    ——謝謝。今天有幸拜會張總經理,不勝榮幸。
    中:木下社長とは今回はじめてお目にかかりますが,社長さんのお名前はかねてから聞いておりました。ところで、広州は今回で二度目ですね。
    ——與木下社長雖是初次相見,但是很早就聽說社長先生的大名了。您此次來廣州已是第二次了吧?
    日:はい。前回は忙しくて総経理にはお目に掛れなくて,殘念でした。
    ——是的。上次因為太忙,沒能拜會總經理,真是很遺憾!
    中:そうですね。私も殘念に思っておりました。ところで,今回広州にはどのぐらい滯在なさる予定ですか。
    ——是呀,我也感到很遺憾。對了,這次您打算在廣州逗留幾天?
    日:今回は広州秋交(あきこう)に參加するかたわら,貴公司との取引範囲拡大のことについて相談しますから,一週間ぐらいは広州にいるだろうと思います。
    ——這次來,一是參加秋季廣交會,另一方面要與貴公司協(xié)商擴大業(yè)務范圍事宜,大概在廣州要呆上一周左右吧。
    中:そうですか。この一年來,御社(おんしゃ)との取引はスムーズに発展してきましたが、今後とも順調に発展させていきたいと望んでおります。
    ——是嗎。這一年來和貴公司的業(yè)務交往發(fā)展得十分順利,我們期待著今后仍能繼續(xù)下去。
    日:それは私どもの願いでもあります。このたび,特に日本からまいったのもそのためです。
    ——那也正是我們的愿望。此次就是專程為此從日本前來拜訪的。
    中:わざわざおいでくださいまして,ありがとうございます。
    ——感謝社長專程光臨。